2016年1月28日木曜日

メモ:エマニュエル・トッド来日記念講演


清岡先生がBlogで紹介していた、
エマニュエル・トッド来日記念講演@北館ホール。
面白かったです。


エマニュエル・トッド氏
   

堀茂樹先生
   
むずかしめの話題でも、
あ、これは清岡先生の講義で聞いたあの話とつながっている!
という瞬間が何度もありました。

感謝!

----------

以下、自分用のメモ。

キーワードは、

・多様性と普遍性

・宗教の崩壊とイデオロギー
・経済危機と宗教的空白が重なると

・peripheriques
・2/3南米 1/3日本
・2つめのフランス

・テリトリーごとの薄い価値観
・脱却する自由

・二重国籍
・V政権

・かつての人間を開放する教育
・社会的な延命のための教育
・潜在的なリアクション


音楽:ヴァンス・ジョイ "Mess is Mine" ♪


午前3時ぐらいまで勉強しようっと。
 
そんな時に聴く曲。

オーストラリア・メルボルンのシンガーソングライター
ヴァンス・ジョイ "Mess is Mine" [Official Video] ♪ @YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=1C816p-KTNk

この曲はケベックの音楽祭、
Festival d'été de Québec のスペシャルまとめ映像の
テーマソングになっています。
FEQ 2015 - Souvenirs @YouTube
https://www.youtube.com/watch?v=DZCXSzw5AlQ

この映像を見ていると、このフェスに参加していないのに、
ああ、いい夏だったなーー! って熱い感情がこみ上げてきます。
フェスには参加していなくても。

こころは旅をするのですね。
 
感受、感謝。


2016年1月27日水曜日

音楽:Cœur de Pirate 最新MV ♪

アルバム「Roses」からの最新シングル。

ゲストボーカルとして、
カナダ出身のラッパーAllan Kingdomが参加しています。

Coeur de pirate Ft. Allan Kingdom 
- I Don't Want to Break Your Heart


CDPの公式サイトで、歌詞も公開(!)されています。


感受、感謝 ♪

情報:1/29 Radio JAPON 日光


お、1月29日のNHK Radio JAPON は「日光」!

先日のブラタモリで紹介されていた、
「Nikko」(外国人の視点での日光)がとても素敵で、
今、とても気になっている観光地です。

イザベラ・バードの話も出てくるといいなあ、
と淡い期待とともに、
サル年の話がありそうなので、
放送を楽しみにしています。

La ville de Nikko, dans la préfecture de Tochigi 
- Bienvenue au Japon, pays de toutes les surprises ! 
- Radio - NHK WORLD - French 


映画:Vincent Lacoste とユニクロ


個人的に絶賛大注目の俳優ヴァンサン・ラコストが、
GQマガジンフランス語版でファッション・モデルをしています。

ボブデュランの雰囲気の俳優と紹介されながら、
ピーコートにブレザー、ボーダーから花柄まで、
全7ページの大特集! (いえい!)

Uniqlo というのはあのUniqloでしょうか、
お値段的にはあのUniqlo なのですが…。

元記事はこちら


2016年1月26日火曜日

寝子:マノン先生と乳歯


マノン先生チルドレンとしては、(←意味不明・笑)
マノン先生がだいたい何歳(ヶ月)なのか気になっていたわけですが、

乳歯が抜けたというニュースを聞いて、
以下の2つの点についてフランス語で調べてみました。

・フランス語で「乳歯」は?
・生えかわりは何歳(ヶ月)ぐらい?

まず、「ネコの乳歯」はフランス語で Les dents de lait du chat 。
少数派で 乳歯を dents de bébé というのも見かけます。

乳歯の生えかわりは歯の種類によって順番があるのですが、
マノン先生の抜けた歯は…どことなく犬歯っぽいので、
Canine で調べてみると、平均は4〜6ヶ月頃。

にゃるほど。

いろいろなサイトをみましたが、
いちばんまとまっている Wiki How



音楽:Pokora "À nos actes manqués" ♪


今日のおめざ。
Pokora って豆大福と同じ頻度ぐらいたまにどうしても聴きたくなります。

Pokora 公式チャンネル
"À nos actes manqués"

感受、感謝♪

時事:1,79 mètre pour 180kg


琴奨菊優勝の件、

Le mondeの記事、

ふむふむ。

時事:空中夜景レストラン


NHKおはよう日本のザッピングで紹介されていた、
スキー場のロープウェーに乗って味わう、
空中夜景レストランの話題。

元記事と動画:


記事内の Le frigo est naturel, っていいなあ。

感受、感謝。

2016年1月25日月曜日

宇宙:5惑星の天体ショーと語順


1月20日から2月20日まで、
夜明け前のひとつの空に5つの天体が肉眼で見られる件。

星の語順は、

日本語では、
水星、金星、火星、木星、土星。

仏語では、
Mars, Vénus, Saturne, Mercure et Jupiter
(Le monde でもJDEでもこの語順だ。)

キーワードは、
・Cinq planètes 
・A l'œil nu
・Dans le ciel de l'aube
・avant le lever du soleil

動詞は、
星が主語なら aligner 
人が主語なら observer など

10年ぶりのこの現象。
宇宙好きの母と一緒に観測しよう。
感受、感謝。

解説が詳しいLe monde の記事


庭球:2年連続ベスト8進出


2016年ももう8%ぐらい過ぎてしまった。
まいにち120%頑張ろう。おー!
   
さて! テニステニステニス!
フランスの報道では(まあ当たり前ですが)ツォンガ選手が主語です。
En quarts de finale, Djokovic sera opposé au Japonais Kei Nishikori qui a facilement débordé Jo-Wilfried Tsonga en trois manches (6/4, 6/2, 6/4).
 
opposer à ・・・と対戦する
déborder ・・・を圧倒する
manche セット 
 
----------------

<復習>

ややややこしいテニス用語

決勝  :finale
準決勝 :demi-finale = ベスト4
準々決勝:quarts de finale = ベスト8

ややこしポイント1
決勝は finale という女性名詞なのに、
準決勝は demieにはならない!(ややこしやー)
 
ややこしポイント2
quarts de finaleなのに、
日本語だとベスト8!(ややこしやー)
 



2016年1月23日土曜日

語源:土偶の眼鏡の特色

 
NHK World Radioの再放送、
Dogu avec lunettes de neige」を聞きながら、
 
はて、
土偶の「眼鏡」ならわかるけれども、
なぜわざわざ「スノーゴーグル」なのか?
 
と思い、検索すると、
  
東京国立博物館の遮光器土偶(どぐう)の解説文*に
「この土偶は中空に造られ,眼鏡をかけているように大きく表現された目に特徴がある。北方民族のイヌイットが雪中の光除けに着用した「遮光器」に似ていることから「遮光器土偶」と呼ばれ,東北地方の晩期土偶の特色となっている。」と書いてあります。 
  
なるほどな、ワールド! 

*http://www.tnm.jp/modules/r_collection/index.php?controller=dtl&colid=J38392&t=search


音楽:Louane インタビュー in English


Louaneが英語でインタビュー受けている映像。
  
NRJの公式インタビューで内容もざっくりしていて、
場の空気感がとても普通で面白いです。
 
Louane - Startalk @ NRJ
https://youtu.be/_zN5hnmFzZg


2016年1月22日金曜日

映画:『Peur de rien 』のポスター


お! 個人的に絶賛大注目中の俳優 Vincent Lacoste が出演している映画『Peur de rien 』のポスターが公開されています。

こんな風に載っているなら重要な役に違いない ♪

▼ポスター画像はこちら @ Unifranceのページ

上記アドレスのページ内、
一番下に Dossier de press(仏語版) を発見!♪

さらっと読みましたが、ヴァンさんファンは必見かと。

これから熟読します。感受、感謝。



宇宙:太陽系に「第9の惑星」?


太陽系に新たな惑星発見か!?というニュース。

惑星だけにワクワクします!(笑)

France tv の記事。動画あります。

感受、感謝。

音楽:Jainの"Come"と映像美 ♪

今日のおめざはフランスのトゥールーズ出身Jainの「Come」。この曲も収録されているアルバム『zanaka』はvictoire de la musique 2016 にノミネートされています。

Jain"Come" @ youtube

ミシェル・ゴンドリー的な面白さを感じさせるこのミュージックビデオをプロデュースしたのは、Greg &Loi です。

Cf.Greg &Loi 

寝子:マノン先生と8頭身

 
にゃおー! 
清岡先生の映画の連載ってなんだろうなあ。
たのしみです!
 
それにしても、
マノン先生はスタイルが良くて手足が長くて、
我が家の愛犬も手足が長いと言われるので、
背くらべしたいくらい長いなあ・・・と思いながら、
  
 
はて、フランス語で「8頭身」はなんというのだろう・・・、
と調べてみると、

『ウィトルウィウス的人体図』の記述では、
「Depuis le bas du menton jusqu’au sommet de la tête, un huitième. 」とある。
 
ふむふむ。

8頭身という単語で調べると、
canon à 8 têtes という記述が多い。

プチロワイヤルのcanonの項に以下の記述がある。
「canon du sculpteur Polyclète [美]
 彫刻家ポリュクレイトスの規範[カノン]
 [人体の各部分の最も美しい比例を理論的に算出したもの]」

にゃるほどー。感受、感謝。


※Cf.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Homme_de_Vitruve

2016年1月21日木曜日

映画:『Paris Willouby 』予告編


記事によるとune comédie émouvante et poétique な映画らしく、そのpoétique の部分が気になるのと、Lucie Guilby役で出演しているJoséphine Japy は最近気になる女優さんです。

ジョセフィーヌ・ジャピJoséphine Japy はクロード・フランソワの伝記的映画『Cloclo』(2013)邦題「最後のマイウェイ」にフランス・ギャル役で出演しています。


前置きが長くなりましたが、
映画『Paris Willouby』の予告編はこちら。


元記事:




2016年1月20日水曜日

音楽:Louane "Un automne à Paris" ♪


お、やはり、Louane は何かしら映画の準備はしているみたいですね。

「Elle va aussi tourner de nouveau pour le cinéma, mais chut, "je ne peux encore rien dire..."」※

ふむふむ。

そして、"Un automne à Paris"の動画がFrancetvinfoのページにアップされているようなので、後で観るように、メモメモっと。

"Un automne à Paris", une chanson pour le souvenir

 Ibrahim Maalouf イブラヒム・マーロフといえば、映画「イブサンローラン」のサントラのこともありますし、今度詳しく調べてみようっと。感受、感謝。


※元記事:

時事:5人組アイドルの件


フランス語での記事

ふむふむ。

語学:進化する手袋

最近の手袋はタッチパネルに対応する機能もついていて手袋をしたまま指のように使える。
3000mの山を登っていた時、手袋はとても重要なアイテムだった。手袋の着脱だけでも体温調整ができる。岩山を登っていた時は逆に手袋を外す時もあった。岩肌の細かな感覚は指でないとわからなかったから。

タッチパネル操作ができる手袋はフランス語でどう表現するのだろう…とAmazon FR を検索すると、North face の商品説明には

「Pour les athlètes de plein air qui veulent maintenir leur capacité à utiliser leurs appareils de communication, optez pour le gant The North Face Etip Glove et sa connectivité pour écran tactile.」

ふむふむ。

キーワードは、
opter pour qc 選ぶ、選択する
écran tactile タッチパネル

他の商品を見てみると、
Gant spéciaux écran tactile pour smartphone ou autre surface tactile

écran tactile 
surface tactile 

ふむふむ。

感受、感謝。










2016年1月19日火曜日

音楽:ジェーン・バーキンの娘


ルー・ドワイヨン来日公演。のてのて。

母は女優のジェーン・バーキン、父は映画監督のジャック・ドワイヨン。
後で動画を観ようと。

映画:シャルロット・ル・ボンさん


清岡先生が紹介している女優さんCharlotte Le Bon(シャルロット・ル・ボン)さんはモントリオール出身。ふむふむ。いくつか出演作は観たことがあります(ベビーカー大作戦も)。『インサイド・ヘッド』のフランス語版では、joie ヨロコビ(Joy)役を演じている。ふむふむ。

お、『Astérix--』でヴァンサン・ラコストと共演しているようなのでチェックしてみよう。

感受、感謝。



芸術:Sophie Taeuber-Arp @ MOMA


今日のグーグルは、
ジャン・アルプの妻、Sophie Taeuber-Arpの生誕127年ですね。

MOMAのサイトで作品鑑賞。

Sophie Taeuber-Arp @ MOMA
http://www.moma.org/collection/artists/5777

Jean (Hans) Arp @ MOMA
http://www.moma.org/collection/artists/11
 
感受、感謝。
 


2016年1月18日月曜日

音楽:Louane sur ses parents


Louane sur la mort de ses parents :
"J'y pense tous les jours, je sais qu'ils sont là malgré tout"

http://lci.tf1.fr/people/louane-sur-la-mort-de-ses-parents-j-y-pense-tous-les-jours-je-sais-8707287.html


映画:『Les saisons』のアプリ起動♪


映画『Les saisons』のアプリ。
移動中にiPadで起動して☆9まで進みました♪

デザインの素晴らしさはもちろんのこと、
フランス語の勉強にもなります。
(言語は英語も選択できます)。

映画を観てからの方がアプリを楽しめると思いますが、
映画をまだ観てなくても、このアプリだけでも、
この映画の「美」を感受できるのではないでしょうか。

空き時間を見つけて、
全部の「美」を感受したいと思います。

詳細は以下、映画の公式サイト(FR)より

映画:MyFFFで気になる3作品


マイフレンチフィルムフェスティバル2016(MyFFF)が今日から開幕しているので、ラインナップをみてみると、うむうむ。

気になる3作品は、

『彼らについて』

『カプリス』

『年下の彼』


です。


cinéma cinéma の2つ↓は両方観ようと思っています。







映画:『最高の花婿』


公式サイト:

個人的に気になるのは、
音楽:マルク・シュアラン
美術:フランソワ・エマニュエリ

ふむふむ。

美術のF.エマニュエリは『猫が行方不明』など一連のクラピッシュ作品や『最強のふたり』などなど。

ふむふむ。


2016年1月17日日曜日

映画:『Les Saisons』のアプリ


がおー!
映画 Les Saisons のアプリがあるのですね。
イラストがとてもすてきでときめきます。

今移動中なので、備忘録。

詳細は以下のページ


感受、感謝!

2016年1月16日土曜日

映画:『Les Saisons』とPhilippe Barbeau


というわけで、映画『Les Saisons』を観てきました! 

小学校で飼育係だった頃の自分に見せてあげたいなあと思う動物や生物たちの輝く表情。
『Le Peuple Migrateur』(邦題:Wataridori)を渋谷の映画館で観た時の興奮を思い出す浮遊感

音楽はおなじみPhilippe Barbeau先生です。

----------

以下は自分用のメモ(ネタバレ注意です)。

・2万年とジャコウウシ
・トナカイが疾走するシーンの音楽
・風景のクロスフェード
・パーンアップと成長する木の影
・500m先まで見える視力
・最期まで見せない想像力
・渡り鳥の飛ぶ少し上
・渡り鳥の映る水面
・クワガタの飛ぶ姿
・巣穴の内側からの視点
・疾走感=横軸
・浮遊感=縦軸
・鳥の水飲み場の歴史
・シカが肉食になる時
・虫とバイソン
・虫と科学と果樹園
・果樹園と生態系と鳥とクマと山
・大きな角のシカと木の通路
・オオカミの仔とカラス
・リスがドングリを隠すこと
・リスのドングリと賢い鳥
・進化し過ぎた高山の雷鳥
・時速50kmで傾斜を駆ける意味
・ヤマネの体温
・エサを与えてくれる人とオオカミ
・オオカミと犬と狩りと戦争
・鳥類学者と戦争と鳥
・「知」の象徴であるフクロウを罠にかける意味

感受、感謝!



生命:Google と「かばん語」


この広い宇宙のなかで、
誰よりも最初に「誕生日おめでとう!」と伝えてくれたのは、
Googleさんだった。
 

というわけで、今年の誕生日は、
Madonnaを聞きながらManonの写真を見て、
そのあと、Googleさんにおめでとう!
と言ってもらうという豪華な幕開けになりました。

感謝!

Googleで検索したのは「かばん語」。

かばん語とは「ルイス・キャロルによる造語である」wiki

フランス語で「かばん語」は、Un mot-valise 

辞書だと、
Mot-valise, subst. masc.,ling. Création verbale formée par le téléscopage de deux (ou trois) mots existant dans la langue.
Cf.http://www.cnrtl.fr/definition/mot-valise

téléscopageとは面白い単語だなあ。

そんな感じの今年の誕生日、ハッピー! 感受、感謝。
 

2016年1月15日金曜日

音楽:Madonna "Rebel Rebel" pour Bowie


Madonna a tenu à rendre hommage à David Bowie 
https://youtu.be/Ovjhp16mEZ8


元記事:
http://www.chartsinfrance.net/Madonna/news-100571.html

語学:ほにゃららスタンプラリー


「ウルトラマン・スタンプラリー」なるものがはじまったらしく、現代アートのように無数の「ゴモラ」のポスターが駅のホームで風に揺れている1月15日。


はて、フランス語で「スタンプラリー」は…どう訳すのだろうかと検索してみると、

どうらや「スタンプラリー」は和製英語との解釈が多く、
日本のイベントを「Stamp Rally」のままフランス語で紹介している文章をいくつか見つけた。


● JR東日本 ポケモン スタンプラリー 2015
le ''JR East Pokémon Stamp Rally 2015'' a lieu entre le premier et le 20 aout 2015. 


● 富士山グルメスタンプラリー
dans le cadre du Mt. Fuji Gourmet “Stamp Rally”. 


● 大阪 梅田 スノーマンフェスティバル
Cette année encore, la mise en place de divers bonhommes de neige, des « Stamp Rally » (documents attestant des visites à faire tamponner), un concours de photos, des concerts en live ou des ateliers …

[おまけ]
大阪の記事で見つけた、同じ駅名で地下鉄とJRが両方開通している駅をフランス語で解説する文章:
Accès: Station « Nagai » des ligne de métro et de JR

----------

ふむふむ。今年は恋のスタンプラリーをしようかな(希望)。

感受、感謝!


元記事:
http://www.p-pokemon.com/news/7531-un-evenement-promotionnel-pokemon-dans-les-trains-japonais.html

http://www.ultratrailmtfuji.com/fr/news/2015/09/255/

http://www.city.osaka.lg.jp/contents/wdu020/french/events_tourism/events/event_calendar/2013_12.html





情報:稲葉宏爾トークショー(全3回)


稲葉宏爾トークショー(第Ⅲ期:全3回)
『パリ右眼左眼』
~異邦人のパリ、パリ近郊の2つの家~
会場:エスパス・ビブリオ

ふむふむ。

第二回のテーマは「異邦人のパリ、その街と暮らし」

ふむふむ。

詳細は、


2016年1月14日木曜日

語学:やわらかで透明な Coque


とてもお気に入りの iPhone カバー(手帳型)を見つけました。

そういえば…、
携帯のカバーはフランス語で Coque というけれど、
デザインの違いはどう表現するのだろうかと、
Amazon FR をみてみると、ふむふむ。

おもしろいのをいくつか、

● NEW Disney Princesses Transparent Coque souple en TPU pour Apple iPhone 4/4S/5/5S/5 C/6/6S & 6 +/6 
透けてて、柔軟性があって、TPU(携帯カバーによく使用される素材の名前)

● Coque rigide transparente pour iphone 5 / 5s - Disney - OLAF
固くて、透けてて、オラフの。笑

● Etui iPhone 5s, TUCCH® Housse Coque en Cuir Portefeuille de Protection, Format Livre 
iPhone 5s のケース、皮で、財布にもなって、Format de Livre はFormat de poche が「ポケット版」の意味だから…、というのとお札が縦に入るので、本の大きさかと。


もともと、Coque は(卵や木の実)の殻の意味で、固いイメージだったはずなのですが、柔らかな素材とも組み合わせられる単語になって…、

言葉って、おもしろいなあと思うのです。

感受、感謝。



音楽:Vianney " Pas là "


今日のおめざ

フランスのポー出身の24歳。Victoires de la musique 2015に引き続き、今年もノミネートされています。

この曲を聴いていると、
ウォン・カーウァイ監督『天使の涙』でおなじみの、
あの名曲を思い出す朝。

Flying Pickets - Only You *Live in Germany 1984*


感受、感謝。

2016年1月13日水曜日

映画:ジャック・ペラン監督と地球旅行


映画『ニュー・シネマ・パラダイス』にて、
映画監督となったトトを演じた。という経歴を持つ、
フランスのジャック・ペラン監督最新作。

『シーズンズ 2万年の地球旅行』公式サイト


この前のアノマロカリス君あたりから、
思考が「地質時代」を意識するようになっています。

見慣れたはずの多摩川の景色も、
愛犬の肉球も、母のエプロンも。

この小さな心臓も、地球旅行。なんですよね。

感受、感謝。

語学:今さら、POPスター


お、あの件に進展が!

とフランス語の記事を読みながら、

Un scénario adapté est déjà prêt et validé par l’auteure qui voudrait en confier le rôle principale à la pop-star française.

お、 la pop-star française 、
「ポップスター」も女性名詞なのか、
ふむふむと復習する冬の午後。


あの件とはLouane と「After」の件。

元記事はこちら
Louane Emera courtisée par l’auteur du best-seller After pour une adaptation au cinéma
http://www.allocine.fr/article/fichearticle_gen_carticle=18649688.html 
@AlloCineさんから

時事:一時30ドル割り込むの件


はっ! 電車で立ったまま眠ってしまったので、
いちばんわかりやすかった記事のコピペのみ。

Les cours du pétrole au plus bas depuis fin 2003
Le Figaro-2016/01/11
Les cours du pétrole ont chuté lundi, poursuivant un très mauvais début d'année, et sont tombés à leur plus bas niveau depuis fin 2003


2016年1月12日火曜日

語学:今さらPOPミュージック


こども新聞のサイトで David Bowieの記事を読みながら、
今さらながら、
音楽のジャンルのひとつであるPop(ポップ) は、
女性名詞(!)ということに気がついた。

Il était l’un des musiciens les plus importants de l’histoire de la pop et du rock.※


今、手元に辞書がないので、
なぜPopが女性名詞で、
なぜRockが男性名詞なのか、
頭の中で考えてみる。

Popは、Musique pop だから女性名詞
Rockは、Rock 'n' roll だから男性名詞

というのは、どうだろう。

と、ここまで書いて、
オンライン辞書の存在を思い出した。

オンライン辞書で Pop を引くと、
Musique pop と記載がある。
http://www.cnrtl.fr/definition/Pop

ふむふむ。感受、感謝。


※元記事:
http://www.1jour1actu.com/culture/david-bowie-34254/




時事:Le Monde の元記事から


林間地で紹介していたLe Mondeの元記事を読む。

例の「安倍家」の部分は…、
Pour illustrer son propos, le chef de gouvernement a cité une famille fictive, les « Abe », dont le mari travaillerait en CDI et toucherait 500 000 yens par mois (3 900 euros). Son épouse, travaillant à temps partiel, gagnerait 250 000 yens (1 950 euros).

元記事:
Le premier ministre japonais tancé sur les réseaux sociaux 


清岡先生に影響を受けている今のこの時期は自分の人生の中で、なんだかとても意味のある地層のように思えてきた。もっともっと勉強して、生物として進化したい。

感受、感謝。

写真:鋤田正義さんのDavid Bowie


鋤田正義さんが撮影したDavid Bowienの写真15点が、
フランスTVのサイトCulturebox に掲載されています。

どの写真もすばらしくかっこいいですが、
14.「The Same Old Kyoto - 1980
京都の写真は特に好きです。

黄金比のリズム、この瞬間の美しさに感動します。

David Bowie par Masayoshi Sukita : 15 clichés commentés par l'auteur

感受、感謝




2016年1月11日月曜日

建築:テート・モダンと発電所


はて、清岡先生は夏にテート・モダンに? …ああそうか、ロンドン弾丸ツアーをされていた。


テート・モダンといえば元発電所の建物を改造して建設されている。

そのあたりを仏語でどう説明しているのかwikiを見てみると、

Construite dans une centrale électrique désaffectée dessinée par Giles Gilbert Scott, elle constitue l'un des hauts lieux du nouveau Londres…

ふむふむ。désaffectée かあ。なるほど。感受、感謝。

寝子:マノン先生とカンブリア爆発


今日もマノン先生はお元気そうで、何よりだなあ。
http://tomo-524.blogspot.jp/2016/01/manon-et-lanomalocaris.html
それにしても、マノン先生のお友達・アノマロカリス君とレゴ・トレインのこの構図はしびれるなあ…と思いながら、
 

はて、フランス語で「カンブリア紀」は…、
と調べてみると、
「Le Cambrien, qui s'étend de -541 ± 1,0 à -485,4 ± 1,9 millions d'années, est la première, et la plus ancienne, des six périodes géologiques du Paléozoïque.」wiki
(年号がむずかしい…えーと…百、千、万…5億! )
カンブリア紀(カンブリアき、英: Cambrian period)は地質時代、古生代前期における区分の一つで、約5億4200万年前から約4億8830万年前までとされる。」wiki
-------------------------------------------

【フランス語で覚えたい単語】

Cambrien  m.カンブリア紀:古生代の最初の地質時代
Paléozoïque  m.古生代

地質時代の顕生代*の大きな区分は「-zoïque」を覚えておくと便利です。
Cénozoïque 新生代 ; 約6,500万年前から現代まで
Mésozoïque 中生代 ; 約2億5217万年前から約6600万年前
Paléozoïque 古生代 ; 約5億4200万 - 約2億5100万年前。

Céno-   〔合成語要素〕「新しい」の意味
Més(o)-〔合成語要素〕「中間」の意味
Paléo-  〔合成語要素〕「古、旧;原始」の意味(←→ néo- )
-zoïque〔合成語要素〕「生物[動物]の;...生代の」

*顕生代とは「肉眼で見える生物が生息している時代」wiki

----------

復習しようっと。

そもそも、地質時代とは、こんな感じ。(クリックで拡大します。)

Geological-time-spiral ja.png
"Geological-time-spiral ja" by USGS (United States Geological Survey) - Graham, Joseph, Newman, William, and Stacy, John, 2008, The geologic time spiral—A path to the past (ver. 1.1): U.S. Geological Survey General Information Product 58, poster, 1 sheet. Available online at http://pubs.usgs.gov/gip/2008/58/. Licensed under パブリック・ドメイン via ウィキメディア・コモンズ.

渦巻きの上から2段目、真ん中あたりにカンブリア紀がある。
マノン先生のお友達・アノマロカリス君はこの頃の海で生息していたとされる。

「アノマロカリスは現在知られている限りカンブリア紀最大の動物であり、当時の頂点捕食者(生態ピラミッドの最高次消費者)であったと考えられる。」wiki

ふむふむ。体長は1m弱。マノン先生の遊び仲間としていい感じのサイズ感。覚えておこっと、アノマロカリス君はだいたいネコぐらいの大きさ。
 

それにしても、何よりすごいのは、カンブリア爆発。

カンブリア爆発(カンブリアばくはつ、Cambrian Explosion)とは、古生代カンブリア紀、およそ5億4200万年前から5億3000万年前の間に突如として今日見られる動物の「門(ボディプラン、生物の体制)」が出そろった現象である。」wiki
「L’explosion cambrienne (il y a entre 542 et 530 Ma) désigne l'apparition soudaine – à l'échelle géologique – de la plupart des grands embranchements actuels de métazoaires (animaux pluricellulaires) ainsi qu'une grande diversification des espèces animales, végétales et bactériennes.」wiki
・métazoaires〔動物〕後生動物;原生動物を除くすべての動物の総称
・diversification 多様化
---------------------

(はっ! また、マノン先生に学びの機会を与えてもらっている。
ここまでくるとマノン先生を通して清岡先生の視点を学んでいるのではないかと思う。フランス語の語学に関してはフラ語シリーズのように解説を多くすることに意味がある。マノンに関しては今回の「マノンとアノマロカリス君」の写真にしても、写真=現代アートとして考えると説明しすぎないほうが面白いし観る人の想像力を膨らませる効果もあるなあ。)
 
感受、感謝!
 

2016年1月9日土曜日

時事:dans le sillage de くまモン


ここ数日の経済ニュースの仏語記事でよく使われている表現に、
dans le sillage de qn/qch がある。

<検索でヒットする例文>
dans le sillage de l'effondrement des Bourses chinoises
・Rebond attendu dans le sillage de Shanghai.
dans le sillage de la remontée des marchés chinois

-------------------------

dans le sillage deを辞書で調べると後述の通りで、
辞書の意味「航跡」と株価の流れ。ふむふむ。と思いつつ、
試しにdans le sillage deをGoogle翻訳すると
「きっかけ」と表示された。

なるほど、航跡の意味をふまえつつ、
「きっかけ」と理解するとわかりやすい。

dans le sillage de の使い方には、こんな例文もある。
dans le sillage de Kumamon *1

くまモンをきっかけに。なるほどな、ワールド!
 
------------------
 
仏語: (プチロワイヤル 抜粋)
sillage 航跡
suivre le sillage de qn ...の足跡に従う
marcher dan le sillage de qn 歩みを踏襲する 

英仏辞典:(オックスフォード英仏辞典)
sillage
1.(de navire) wake;(d'avion)(visible)vapour trail;(invisible)slipstream
2.(de personne) wake;(de parfum)trail
・dans le sillage de qn/qc
→in the wake of sb/sth
(この英語のslipstreamはおもしろいなあ。株価はslipstreamの意味合いも含んでいる気がする。)

*1 Ces mascottes qui font craquer les Japonais
http://www.lemonde.fr/m-actu/article/2015/12/29/ces-mascottes-qui-font-craquer-les-japonais_4837233_4497186.html




2016年1月8日金曜日

映画:『Peur de rien 』予告編


あれ? 先日myFFFのサイトを見た時には、
Vincent Lacosteが主演のヒポクラテスの情報があったのですが…、

myFFFのサイトがまっさらに更新されています。
…ヒポクラテスないのかなあ?…


そんなモヤモヤした気分も吹き飛ぶような、
Vincent Lacoste出演の映画、

Peur de rien の予告編
Film : Peur de rien
Stars : Manal Issa, Vincent Lacoste, Paul Hamy, Damien Chapelle, Dominique Blanc

ヴァンさんはRafaël という名の若者役。楽しみです。





2016年1月7日木曜日

音楽:アビブ・コワテと清岡先生


マリの音楽といえば、
アビブ・コワテが好きです。

公式YouTube
Habib Koité - clip "Wari"


それにしても、アビブ・コワテと清岡先生は同い年なのですね。

(だから、なんだと言われそうですが…、つまり、お二人は同じ風に吹かれたり、同じ時代の音楽を聴いたりしている可能性もあるってことです。で、お二人それぞれのフィルターを通して表現されているものを、今、私はネットを通して感受している可能性もあるってことです。)




語学:et ainsi de suite の解説


フランス語で日本語を勉強できる
NHK 「Le japonais en douceur」の37課にでてくる表現

et ainsi de suite

の使い方に、ふむふむ。
特に、無料で公開されているPDFの解説がわかりやすいです。

37課のアドレス
http://www.nhk.or.jp/lesson/french/learn/list/37.html

(Téléchargez la leçon 37をクリックするとPDFがみられます。)

感受、感謝。

芸術:Sainte chapelleの窓


シテ島にあるSainte chapelleのステンドグラス

朝から、癒やされます。
感受、感謝。

音楽:Mika "Je chante" ♪


今日のおめざ。

Mika「Je chante 」

好きなアーティストの歌詞がフランス語の時、
フランス語を勉強していて良かったなあと思うひととき。

お正月に久しぶりに山を登りながら、考えていた。

食べているもので、身体は構成されていく。
見ているもので、知識は構成されていく。


感受、感謝。

2016年1月6日水曜日

映画:『Saint Amour』予告編

Vincent Lacosteがタクシー運転手の役で出演する映画。

『Saint Amour』の予告編

Date de sortie: 2 mars 2016
Réalisé par: Benoît Delépine, Gustave Kervern


映画:『もしも建物が話せたら』


公式サイト:

ヴィム・ヴェンダース製作総指揮。
世界の名監督6人が描く6つのストーリー。

ふむふむ。


2016年1月5日火曜日

映画:myFFFにヒポクラテス!


*追記:

以下の記事を書いた時点でmyFFFのサイトを見た時には、
Vincent Lacosteが主演のヒポクラテスの情報があったのですが…、

2016/1/8時点では、myFFFのサイトがまっさらに更新されています。
…ヒポクラテスないのかなあ?
…もしかして、去年の情報を見たのかな?(涙

-------

日本で未公開のフランス映画をオンライン配信する、
マイ・フレンチ・フィルム・フェスティバル(myFFF)2016に、
個人的に大注目の俳優Vincent Lacoste主演の、
Hippocrate「ヒポクラテスの子供達」が! 

ヤッホー! 他にも気になる映画がたくさんあります。 
しかし・・・視聴方法がいまいちわかりません(笑)。
どなたか教えてください・・・(涙)

myFFF公式サイト
http://www.myfrenchfilmfestival.com/ja/


主催:ユニフランス
期間:2016年1月18日~2月18日
配信:公式サイト、iTunesほか

音楽:Michel Delpech "Pour un flirt"


Michel DELPECH chante "Pour un flirt" (live officiel) sur d'archive INA



2016年1月4日月曜日

時事:homegrown vegetables


録画していた「池上彰の2016年 世界を見に行く」を見て備忘録。

フランスの移民の解説で出てきたキーワード。

homegrown

ゲスト出演していたパトリック・ハーラン氏が、もともとは「homegrown vegetables」というような使い方をする言葉だと補足説明していた。

フランスの報道でも使われているのかな? と調べると、Le Mondeの記事(2006)では"home-grown"とトレデュニオン入り、近年の記事では"homegrown"で記載されている。

感受、感謝。


時事:ダイヤモンド富士と筆者


富士山と太陽の光の織り成す現象、
ダイヤモンド富士」について。

NHK FRでは、以下のような表現が見られます。
Le phénomène appelé «Diamond Fuji»
scintiller comme un diamant.

他にフランス語の「ダイアモンド富士」の記事は・・・
と検索すると、
Le Mondeの記事(2011年1月28日付)が、
とても詩的で、うっとりしてしまいました。
Japonais appellent ce phénomène naturel "Diamond Fuji". Avant de disparaître, la boule orange de l'astre solaire semble un diamant serti dans le cratère du volcan. 

はて、こんな素敵な文章を書く筆者はどなただろう・・・
と調べてみると、Philippe Pons氏のお名前が。ふむふむ。

日本のアニメから政治まで幅広くLeMondeで記事を書いています。 

▼Philippe Pons記事一覧
http://www.lemonde.fr/journaliste/philippe-pons/

今後はPhilippe Pons氏の記事に注目していこうと思います。

感受、感謝。


元記事:この記事のタイトルも↓好きです。
Quand le soleil rencontre le mont Fuji
http://www.lemonde.fr/asie-pacifique/article/2011/01/28/quand-le-soleil-rencontre-le-mont-fuji_1471944_3216.html
  
  

2016年1月3日日曜日

読書:清岡先生のフェア


例の清岡先生と大中先生の選書フェア、ジュンク堂本店(池袋)でも開催してますね!

ジュンク堂池袋本店人文担当
‏@junkuike_jinbun
【フェア】本日より『移民国家フランスの社会と人々〜パリ同時多発テロ事件を考えるために』フェアを開催しております。事件の背景ともなった、移民社会としてのフランスを考えるフェア。4階人文書フロア、エスカレーター前にて。1月下旬頃まで。23:33 - 29 déc. 2015
https://twitter.com/junkuike_jinbun/status/682102101120389120

のてのて。


音楽:1位 Jean-Jacques Goldman


JDD好きな有名人ランキング50でJJGが第1位に。トリビュートアルバム『Génération Goldman』(vol.2も)よく聴きます。

せっかくなので、1曲。 

Génération Goldman - Je te donne (Leslie & Ivyrise) CLIP OFFICIEL
https://youtu.be/wjud3Ue-pFE


ちなみに、Louaneは・・・28位(!) 

JDD元記事:
Goldman, Omar Sy et Simone Veil sont les trois personnalités préférées des Français - leJDD.fr 
http://www.lejdd.fr/Societe/Top-50-du-JDD-Jean-Jacques-Goldman-Omar-Sy-et-Simone-Veil-sont-les-trois-personnalites-preferees-des-Francais-766821

時事:UターンとBison Futé


年末年始をふるさとや行楽地で過ごした人たちの「Uターンラッシュ」について、単語プチまとめ。
 
・le dernier jour des congés du Nouvel An
・Retour des vacances de Noël
・des vacances de Noël et Nouvel an
・dans le sens des retours en Île-de-Francebr
・dans leur région natale
・dans des lieux touristiques

 
France3の記事冒頭:
Bison Futé prévoit un week-end orange dans le sens des retours en Île-de-France.

Bison Futé(ビゾン フュテ)とは「国立交通情報センター」Le Centre national d'information routière (CNIR)のこと。

なぜ Bison Futé ということになったのか、noir,rouge,orange,vertの色の違いは?など、1jour1actuのサイトに詳しい解説が掲載されています。

Pourquoi s'appelle-t-il Bison futé ?
http://www.1jour1actu.com/france/qui-se-cache-derriere-bison-fute/


ふむふむ。だから、インディアンでバイソンなのですね。
感受、感謝。
 

2016年1月2日土曜日

映画:アルノー・デプレシャン監督インタビュー


わお(!)
 
アルノー・デプレシャン監督インタビュー(日本語字幕付き)
Interview d'Arnaud Desplechin
https://youtu.be/MhIIi80w82k
 
ふむふむ。
 

2016年1月1日金曜日

音楽:ZAZ - "Si jamais j'oublie" ♪


Je vous souhaite une Bonne Année !

みなさまにとって素晴らしいまいにちでありますようにお祈り申し上げます。

いい一年になるような気がするし、そうする。
 
--------

ZAZ - "Si jamais j'oublie" [Official Video]
https://youtu.be/5ZDsCJ4rGD4

--------

さて、はじめよう。Bonne Année 2016 !