2011年3月29日火曜日

SONGS FOR JAPAN



※発売中(iTunes Store限定)
VA『SONGS FOR JAPAN』
(税込1,500円)
■販売先:iTunes Store
www.itunes.com/songsforjapan

[収録曲]
1.John Lennon「Imagine」
2.U2「Walk On」
3.Bob Dylan「Shelter From The Storm」
4.Red Hot Chili Peppers「Around The World」
5.Lady Gaga「Born This Way」
6.Beyonce「Irreplaceable」
7.Bruno Mars「Talking To The Moon」
8.Katy Perry「Firework」
9.Rihanna「Only Girl (In The World)」
10.Justin Timberlake「Like I Love You」
11.Madonna「Miles Away」
12.David Guetta「When Love Takes Over」
13.Eminem「Love The Way You Lie」
14.Bruce Springsteen「Human Touch」
15.Josh Groban「Awake」
16.Keith Urban「Better Life」
17.Black Eyed Peas「One Tribe」
18.Pink「Sober」
19.Cee Lo「It’s Ok」
20.Lady Antebellum「I Run To Yo」
21.Bon Jovi「What Do You Got」
22.Foo Fighters「My Hero」
23.R.E.M.「Man On The Moon」
24.Nicki Minaj「Save Me」
25.Sade「By Your Side」
26.Michael Buble「Hold On」
27.Justin Bieber「Pray」
28.Adele「Make You Feel My Love」
29.Enya「If I Could Be Where You Are」
30.Elton John「Don’t Let The Sun Go Down On Me」
31.John Mayer「Waiting On The World To Change」
32.Queen「Teo Torriatte (Let Us Cling Together)」
33.Kings Of Leon「Use Somebody」
34.Sting「Fragile」
35.Leona Lewis「Better In Time」
36.Ne-Yo「One In A Million」
37.Shakira「Whenever Wherever」
38.Norah Jones「Sunrise」

2011年3月25日金曜日

グウェン・ステファニー

スカパンクバンド、ノー・ダウトのVo.グウェン・ステファニー。感謝。

Gwen Stefani donne un million de dollars au Japon.
23 mars 2011 15:50

Gwen Stefani a fait un don d'un million de dollars au fonds d'urgence créé par l'organisme Save the Children à la suite du tremblement de terre et du tsunami qui ont ravagé le Japon.

«Le Japon m'inspire depuis plusieurs années et j'ai un véritable amour, un grand respect et une appréciation particulière pour le peuple japonnais et sa culture», a dit la chanteuse dans un communiqué.

«Le désastre qui frappe le Japon me brise le coeur et je veux faire tout en mon possible pour aider. Je ne serais pas en mesure de poser un tel geste sans l'amour et le soutien de mes fans depuis tant d'années.»

(http://www.musiqueplus.com/sur-le-fil/gwen-stefani-donne-un-million-au-japon)

2011年3月18日金曜日

une entraide

À Ishinomaki, une mère vient de retrouver sa fille qu'elle croyait disparue dans un centre d'hébergement. (© PHOTO AFP / JIJI PRESS)


Séisme : les Japonais s'entraident
Mot du jour : entraide

À Ishinomaki, une ville située sur la côte est du Japon, une mère vient de retrouver sa fille qu'elle croyait disparue. La photo de ces retrouvailles est très émouvante : la mère, au premier plan, serrant sa fille dans ses bras. Pour aider les rescapés à retrouver leur famille, un site Internet a été mis en place au Japon. Mais il existe d'autres exemples d'entraide : dans les supermarchés, dans les villages sinistrés ou dans certaines grandes entreprises...


・s'entraider 助け合う
・une entraide 助け合い
・retrouvailles 再会
・les rescapés 生存者
・entraide たすけあい


Un peuple discipliné

Les Japonais font preuve d'une grande discipline. Malgré un séisme et un tsunami qui ont ravagé le pays, la population ne panique pas. Dans les zones sinistrées, des magasins ont été détruits, mais il n'y a eu aucun pillage. Au contraire, les habitants et les commerçants s'entraident. Toutes ces valeurs font partie de la culture japonaise et elles sont enseignées aux enfants dès leur plus jeune âge. Car vivre dans ce pays est un risque. En 2009, il y a eu 1 631 séismes au Japon ! Les tremblements de terre (la plupart de faible intensité) font partie du quotidien de ce peuple.

・discipline 規則
・faire preuve de 無冠詞 …を(態度などで)示す


(http://www.1jour1actu.com/rubriques/france/mot-du-jour-entraide/seisme-au-japon-les-japonais-sentraident)

2011年3月16日水曜日

レディー・ガガのブレスレット



JAPON : LADY GAGA RÉCOLTE 250 000 DOLLARS EN 48 HEURES


L’appel à ses fans a déjà commencé à payer. Pour l’heure, Lady GaGa a récolté 250 000 dollars grâce à la vente d’un bracelet disponible à 5 dollars en précommande sur son site. Touchée par la catastrophe qui a dévasté le Japon vendredi, la chanteuse avait décidé de lancer un bracelet blanc et rouge sur lequel est écrit « Nous prions pour le Japon » afin de venir en aide aux victimes. L’appel à la mobilisation avait été lancé sur son compte Twitter. Aujourd’hui, la star profite du même réseau social pour remercier ses fans. « Mes petits monstres : en seulement 48 heures, vous avez soulevé un quart de million de dollars pour l’aide au Japon », s’est-elle félicité. La totalité des fonds sera reversée à une association pour aider à la reconstruction des zones sinistrées. D’autres stars ont tenu à manifester leur soutien sur Twitter comme Justin Bieber, Britney Spears ou encore Alicia Keys qui a indiqué s’être réveillée le lendemain du séisme avec « une chanson dans le cœur ». Sans, toutefois, en dire plus…
S.P.
Le 15/03/2011

・un bracelet disponible à 5 dollars
・en précommande
・sur lequel est écrit « Nous prions pour le Japon »
・afin de INF.
・Mes petits monstres
・la reconstruction des zones sinistrées災害に見舞われた

ガガ自身がデザイン。白地に赤い文字で〈WE PRAY FOR JAPAN/日本の為に祈りを。〉と記されている。

(http://www.elle.fr/elle/People/La-vie-des-people/News/Japon-Lady-GaGa-recolte-250-000-dollars-en-48-heures/(gid)/1530680)

2011年3月12日土曜日

Séisme au Japon



Séisme au Japon : formation du tsunami

Un séisme de magnitude 8,9 sur l’échelle de Richter s’est produit hier vendredi sur le Nord-Est du Japon, suivi d'une réplique à 7,7, puis d'une troisième à 6,7 vendredi matin à 9h30.
・マグニチュード(magnitude);
マグニチュード(magnitude)とは、地震が発するエネルギーの大きさを表した指標値である。和達清夫(1931年)の最大震度と震央までの距離を書き込んだ地図に着想を得て、アメリカの地震学者チャールズ・リヒター(1935年)が考案した。英語圏ではリクター・スケール(Richter scale、リヒターの英語読み)との表記が一般的。wiki
・l’échelle 規模 F.
・Un séisme de magnitude 8,9
・une réplique à 7,7 

Selon l’institut américain de veille géologique (USGS), le tremblement de terre se serait produit à une profondeur de 25 km, à 130 km à l’Est de Sendai, sur l’île de Honshu, la plus grande du pays. Les bâtiments ont tremblé pendant plusieurs minutes dans la ville de Tokyo et des dizaines de disparus sont déjà à déplorer. Une vague de 10 mètres de hauteur a déferlé sur la ville de Sendaï et les secousses ont été ressenties jusqu'à Pékin, à 2500 km.
・à une profondeur de 25 km,
・à 130 km à l’Est de Sendai
・Une vague de 10 mètres de hauteur a déferlé
・les secousses F.揺れ →secouer

Il s'agit du séisme le plus fort enregistré au Japon depuis 140 ans, le dernier d'une ampleur comparable datant de 1923 avec un degré de 8,3 à Kanto.
・Il s'agit de

Des évacuations ont été ordonnées sur les îles russes des Kouriles, ainsi que sur l'île américaine d'Hawaï. Déjà touchées par le tsunami de 2004, les Philippines pourraient être à nouveau concernées.
・Des évacuations F.非難
・sur les îles russes des Kouriles 千島列島 英語:Kuril Islands
・ainsi que …と同様に


http://actualite.meteoconsult.fr/actualite/meteo/seisme-au-japon---formation-du-tsunami_11339_2010-10-26.php

2011年3月6日日曜日

人間型携帯電話


Un téléphone mobile en forme d'être humain pour mieux communiquer

TOKYO (AFP) - 03.03.2011 11:32
Un centre de recherche japonais a présenté jeudi un prototype de téléphone portable en forme d'être humain, "un medium révolutionnaire" pour mieux ressentir la présence de l'interlocuteur.

国際電気通信基礎技術研究所(京都府)などは3日、人間が手を広げたような形の携帯電話型ロボット「エルフォイド」の試作機を都内で公開した。 石黒浩フェローらが開発したもので、