2016年11月29日火曜日

映画:Bande-annonce Your Name. (君の名は。Kimi no na wa.)


▼Bande-annonce Your Name : les premières images du film d'animation qui cartonne au Japon


▼Your Name : Le film d’animation qui cartonne au Japon

時事:ジェットマンとフランス空軍のジョイン飛行


この話題、
NHKのおはよう日本でも
紹介していたような気がします。

ジェットマンの訳し方。
Des jetmen [ceux qui volent avec un jetpack] 
Des hommes volants

▼元記事 Des hommes volants aux côtés de la patrouille de France



映画:Julius et le Père Noël - bande annonce



粗い絵の作り方が最初は少しぎこちなく感じたのですが、
実は塩梅も計算されていて絶妙なのかもしれませんね。

▽Julius et le Père Noël 
http://www.allocine.fr/film/fichefilm_gen_cfilm=249794.html


2016年11月28日月曜日

2016年11月25日金曜日

語学:NHKまいにちフランス語(応用編)16


インタビューで広がるフランス語の世界
フランス人の仕事と将来(2)
第16課

今日も面白かったです。
ストリーミングでも復習します。
来週も楽しみです。

《インタビュー》

【1】

1-1退職する前どんな仕事を:
小学校の先生 11歳まで (6-11 フランスの教育)

1-2退職したのはいつ:
一年前 depuis une année

【2】V ou F

2-1退職するのを心待ちにしていた
F:anxieuse 仕事に多くの時間を費やしていたから
現在分詞 Passant は理由をあらわしている
ーpassant beaucoup de temp à mon travail

2-2退職後の生活の滑り出しはとてもうまくいった
V:très bien fait 退職後の生活 10人ほどの友達とバカンス

【3】

3-1どの国際機関で働きたいか
国際連合 serais

3-2どうしてか
さまざまな地域からーーー
グローバル化がーーー

【4】V ou F

4-1いつか自分のギャラリーを
V: aimerais

4-2現代絵画を専門
F:現代写真・ビデオ


《聞き取り》
1:B 
事故は人為的ミスによるものと推測される
serais 

2:C 
もし僕が日本に来ていなかったらぼくの人生は違ったものになっていただろう

3:A 
牛乳取ってくれる


芸術:Manga sur Marie-Antoinette de Fuyumi Soryo


▽Culturebox
http://culturebox.francetvinfo.fr/livres/bande-dessinee/un-manga-sur-marie-antoinette-pour-faire-revenir-les-japonais-a-versailles-249255


▽ヴェルサイユ宮殿が監修!惣領冬実の「マリー・アントワネット」
http://natalie.mu/comic/news/198590
 


Marie-Antoinette, la jeunesse d'une reine - Bande annonce

2016年11月24日木曜日

語学:NHKまいにちフランス語(応用編)15


インタビューで広がるフランス語の世界
フランス人の仕事と将来
第15課

ふー。盛りだくさんだ。今日も面白かったです。
移動中は電波の調子が悪かったので
ストリーミングで復習します。

明日も楽しみです。

《インタビュー》

▽インタビュー1
1-1 交通手段:自転車で en velo
1-2 何時まで学校:15h30
1-3 その間に何を:片付けメール,仕事…

インタビュー2
2-1 日本に来る前の日常は
フランスを離れるまでは仕事に熱中していた。
---Impliquée dans mon travail
子どもの面倒も見ていた。
---je m'occupais de mes enfants

2-2 どうして日本でパートタイムを?
よりよく仕事のキャリアと日常のバランスを取るため
---essayer de mieux équilibrer 
la part de la vie professionnelle 
et 
la part de la vie personnelle

インタビュー3 V ou F

3-1
フランスにはたくさん幼稚園がない
フランスには女性を助ける多くの政策がある
保育園もある
Il y a beaucoup de 
・politiques qui incitent les femmes à travailler
・crèche 

3-2 日本もフランスも同じように難しい
F
女性にとってフランスで働く方がずっと優しい
---C'est beaucoup plus facile de travailler
,pour une femme, de travailler en France

==================

定年退職した女性によるベビーシッター


《聞き取りUp》

1.comme
郵便局に行くならついでにパン屋でパンを
因果関係が弱い、

2.car
病気の息子の面倒を見なくてはならない

3.Puisque
頭いいんだから、自分で



時事:Les médailles de la Liberté de Barack Obama


オバマ大統領から「自由勲章」授与の話題。

▽France24の記事(動画もあります)
http://www.france24.com/fr/20161123-remise-medailles-liberte-barack-obama-deniro-hanks-ellen-redford-hanks-gates
le basketteur Michael Jordan mais aussi les acteurs Tom Hanks et Robert Redford, le basketteur Kareem Abdul-Jabbar, la chanteuse Diana Ross, le milliardaire Bill Gates ou ・・・・

「自由勲章」
英語:the Presidential Medal of Freedom
仏語: la médaille présidentielle de la Liberté
NHK news webの表記では「自由勲章」ですね。
一般市民としては最高位となる「自由勲章」


2016年11月22日火曜日

宇宙:Thomas Pesquet /premières photos depuis l'ISS


Japon: alerte au tsunami après un fort séisme

http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2016/11/21/97001-20161121FILWWW00375-japon-alerte-au-tsunami-apres-un-fort-seisme.php


語学:NHKまいにちフランス語(応用編)14

インタビューで広がるフランス語の世界
日本で働くフランス人(2)
14

本放送の時、電波の調子が悪かったので
ストリーミングで勉強しました。
この講座、本当に好きなので、
ストリーミングとても嬉しいです。

《インタビュー》

【1】
フランスの出版社の輸入代理人のファニーさん
Pourquoi est-ce que F trouve son travail interéssant ?

◎ lier ce que je suis —
フランス人としての私と私が生活している国つまり日本をつなぐこと
ce que je suis 「今ある私」
Française
et le pays où je vis = 日本

◎ pour participer à la promotion de—
国境を越えて、日本でfrancophonieそして仏語の推進に参加できることが喜び

——————————————————

【2】
日本の企業で働くロランさん 
Vrai ou Faux

◎ -La vie au Japon plait a L
V:私たち家族は日本での生活をとても気に入っている
La vie au Japon est quelque chose que nous apprecions beaucoupと考える

◎ -C est seulement les etanger qui trouvent que travailler au Japon.
F:これに対して日本で働くのはとても大変だ、
pas seulment chez etranngers

——————————————————

【3】
日本の企業で働いていて何が大変か

うーんなぜかストリーミングの音声が飛んでしまい、
3番が聞けないのが残念です。

attendre A de B ABから期待する

——————————————————

【4】
フランソワさん
Vrai ou Faux

◎ 4ー1フランスでは妻が専業主婦である事は稀だ
VSouvent , en France—le mari et la femme travaillent.

◎ 4ー2フラン人の女性は夫について外国に行った後も働き続ける
F:仕事のために来たほうは働き続けるが、パートナーは外国にいる間仕事を辞めることを余儀なくされる。

——————————————————

聞き取り力UP

1a.去年買ったのは使い古しになっている
女性複数 = les chsussures

2b.右に置いてあるのが欲しいのですが
男性単数 = le chapeau

3c.試験に落ちた人たちは来週やってくるでしょう

男性複数 = les etudiants


2016年11月21日月曜日

2016年11月20日日曜日

宇宙:L’astronaute français Thomas Pesquet


フランス人宇宙飛行士トマ・ペスケについて

▽記事
http://www.1jour1actu.com/science/thomas-pesquet-cest-parti-pour-la-mission-proxima-31429/


▽ライブ中継があるので、メモメモ。
Décollage de Thomas Pesquet en direct
http://dai.ly/x52flyl?start=750


2016年11月17日木曜日

語学:NHKまいにちフランス語(応用編)13


インタビューで広がるフランス語の世界
日本で働くフランス人(1)
第13課

今日も面白かったです。
明日も楽しみです!

《インタビュー》

1  
ingénieure de recherche 研究エンジニア

2-1 V 
mon mari s'est vu proposer
se voir はここでは準助動詞として「ーされる」
それが面白そうだと思った
2-2 F 
sans activité = 仕事無しで
pendant à peu près un an et demi 
2-3 F 
à temps partiel = パートタイム

3-1 
délégué export 輸入代理人
3-2 
企業の雑誌を売っている。日本で販売促進
en = 雑誌
3-3 
des Japonais s'intéressant à la culture française 

4 chez le 大手ガラス企業

《聞き取りUp》
En 
Y
1 A パリに3年前から
2 B こんがり=bien cuites 
3 C 彼はそこから先週帰って来た


時事:Bob Dylan n’ira pas chercher son prix Nobel


受賞式を欠席する件

2016年11月15日火曜日

時事:le prix du saumon fumé


おはよう日本で紹介されていた、
サーモンの価格高騰による、
ヨーロッパ最大のサーモン消費国
フランスへの影響での話題。

赤潮の影響によるチリ産のサーモン不足が
クリスマスのスモークサーモンへの不安へ

語学:NHKまいにちフランス語(応用編)12

インタビューで広がるフランス語の世界
フランコフォニーの現在と未来(2)
12

本放送の電波の調子が悪かったので
ストリーミングで勉強しました。
この講座、本当に好きなので、
ストリーミングとても嬉しいです。

<インタビュー>

1
la Tunisie,le Senegale et le Niger. plus le Camboudge.

2-1: F
pas seulement en tant que langue mais en tant qu’instrument
「ただ言語としてだけでなく道具として」
pas seulement A mais B AだけでなくB
nous nous attachons à ___ に愛着を持つ、___を重視する」
donner sa place à ___の価値を認める」

2-2 : F
nous avons une multitude de langues

3-1V
il y a de plus en plus de gens qui vont à ehole

3-2F
la qualité était quand quand même en baisse

4F
ces enfants parlent de moins en moins les langues vernaculaires
その地方にもともとある言語を話さなくなってきた


<聞き取り力UP

代名動詞
A.自分に/を・・・する
B.互いに・・・する
C.・・・される

1.B se telephoner
2.A  vous vous laver /  se laver …自分の身体の一部を
3.C 主語+se parler =話されるこの用法では主語は必ずモノ

Camfranglais
カメルーン固有の言語と英語フランス語が混合して生まれた
クレオール語
急速な都市化とともに発達
カメルーンの音楽などに使われている


2016年11月13日日曜日

音楽: "Imagine" : Louane et Charlie Puth @NRJ Music Awards 2016



NRJ Music Awards 2016 で
ルアンヌとチャーリー・プースが歌った
Imagine が素晴らしくて涙が。

NRJ Music Awards 公式サイト
http://www.tf1.fr/tf1/nrj-music-awards/news

公式サイトの動画は地域限定で観ることができないのですが、
YouTubeにいくつかアップされていて、
こちらの記事↓でも動画とともに紹介されています。

"Imagine" : Louane et Charlie Puth rendent hommage aux victimes du Bataclan (VIDEO)

2016年11月12日土曜日

2016年11月10日木曜日

語学:NHKまいにちフランス語(応用編)11

インタビューで広がるフランス語の世界

フランコフォニーの現在と未来


11


今日も面白かったです。

インタビューテキストはたいへんだと思いますが、

とても面白いです~。


今朝のメモ。


【インタビュ】


クリスティーヌさんの旅行体験


1.F 

関係代名詞が何にかかっているか

plus que を聞き取れるかどうか


2.

マラケシュ

Culture arabe 


3.

3-1 Fqui の先行詞はモロッコ 

3-2 Vtrès jeune


4.

カメルーンのセルジュさん

4-1 仕事のために15もの国

4-2 英語圏、ポルトガル語圏


アフリカ出身の自分のことを再発見できた


【聞き取りUp

1.Fplus de riz 

2.F:仏語/英語を話すカナダ人

3.Fautant de


2016年11月7日月曜日

芸術:Agnès Varda - "Les beaux quartiers de Marseille"


グッとくるclichéがいっぱいですね〜。


音楽:Kylie Minogue en duo avec Mika


ミーカとカイリー・ミノーグが、
ポール・マッカートニーのクリスマス・ソング
"Wonderful Christmastime"をカバーする件。







2016年11月4日金曜日

NHKまいにちフランス語(応用編)10


インタビューで広がるフランス語の世界
第10課
世界に広がるフランス語(2)

今日も面白かったです。
あっという間の15分!
ケベック大好きなので特に嬉しい回。

聞き取りできないぐらい盛りだくさんだったので
ストリーミングも楽しみです。

【インタビュー】

1.

1-1 Très peu de gens 

1-2 Personne ne sais que c'est ....c de s/ c d


2.

2-1 V= personne ne 

2-2 F= je n'ai jamais été punie

80%フランス語

ケベック独特のフランス語

Monter のくだりiPadでは書き取れなかった~

ストリーミングの楽しみにしよう。


3.

3-1 on peut la découvrir 

la=des cultures entièrement différents de la notre

notre = notre culture 


【聞き取りUp


1.こどもの時良くこの番組を聞いていた

2.アントワーヌはけして自宅でごはんを食べない

3.先週彼再会した


【文化トーク】

3/20は、フランコフォニーのお祭り




2016年11月3日木曜日

NHKまいにちフランス語(応用編)9

インタビューで広がるフランス語の世界
第9課
世界に広がるフランス語(1)

今日も面白かったです。

ノーマルスピードで聞き取り、
ゆっくりスピードでの気づき。

あ、わかった! なるほど! と思える瞬間が楽しいです。

以下、11/3朝のメモ

<インタビュー>
1.
1-1 D est donc en corne d’Afrique. アフリカの角にある
2-2 la langue francaise 公用語はフランス語

2.
2-1 l’afar et le somal / le francais, l’arabe, et d’autre langues aussi
2-2 l’afar et le somal aux enfants / tres souvent nous parlons francais

3.
3-1 la langue principale
3-2 ils (les Camerounais ) s’efforcent a parler

<聞き取り力UP>
1.  sur laquelle : la lecons 先生が彼に尋ねたレッスン
2. dans laquellela maison 私が幼少時代を過ごした家
3. auxquels des souvenirs 私がとても大事にしている思い出