2月号のプチ予習。
P.75 の「こぼれ落ちて(=TT)」でしばし悩む。
TTってなんだっけ・・・?
文法用語だっけ?・・・・うーむ。悩む。
ま、いっか。
今日の復習は「涙」について。
===============
考えていた。
「涙」 は、larme という単語。で、なぜ?
「泣く」は、pleurer なのか。
それは、
Pleur 「 [文][古風] 涙、哀しみ」という単語をみると、
そうか、この Pleur からきたのかぁ。なるほどー。
と、ここで終わりにしてもいいんだけど、ここから先の探求がたのしい。
・pleur は男性名詞
以前は、「涙」をあらわすのが男性名詞の pleur だった。
そこから「泣く」という動詞の pleurer が生まれた。
・いまは、女性名詞の larme がよく使われている。
larme を 動詞にすると larmoyer「めそめそする」 。
・「めそめそする」という表現は男女ともに使うけど、
mes(o)-はギリシャ語で「中間」の意味。
===============
涙には哀しみもあるけれど喜びもあるよね。
感受、感謝。