2010年1月8日金曜日

「と金」?世界一のgratte-ciel


Burj Khalifa, anciennement appelé Burj Dubaï, est un gratte-ciel situé à Dubaï
Hauteur de l'antenne 828 m  Nombre d'étages 162
〆(゜見゜) アラブ首長国連邦(UAE)のドバイ(Dubai)の世界一の超高層ビル、「ブルジュ・ドバイ」(Burj Dubai)。正式名:ブルジュ・ハリファ(Burj Khalifa)。高さは828メートル。ブルジュはアラビア語で「塔」「タワー」。アラブ首長国連邦第2代大統領ハリーファ・ビン=ザーイド・アール=ナヒヤーンにちなんで「ブルジュ・ハリファ」という。wiki抜粋


〆(゜愛゜) きーわーも
un gratte-ciel n.m.摩天楼、超高層ビル
(★英語skyscraperの仏訳)(単複同形) 公用語では I..G.H (immeuble de grande hauteur) 仏和大

おもしろ構文
damer le pion à qn ・・・を負かす;追い抜く
pionはチェスの駒「ポーン」のこと。damer un pion で、駒を女王に昇格させること。damer はdame婦人、(チェス)のクイーンを意味するdameから来ているのでおぼえやすいですね。ルールをwikiから抜粋してまとめると、相手側陣地の一番奥まで到達した駒「ポーン」は好きな駒(クイーン、ビショップ、ナイト、ルークのどれかに)昇格できる。将棋の「成り」に似ているが、チェスの駒の中で他の駒に昇格(プロモーション)できるのはポーンだけ。ふむふむ。


Les gratte-ciel La course à la plus haute tour
Toujours plus haut !  tv5.org
toujours plus [moins] + 形容詞 ますます多く[しだいに少なく]…
Voilà tout juste un an, le 7 janvier 2009, les Dubaiotes tutoyaient déjà le ciel… La structure de la Burj Dubaï était enfin achevée pour culminer à 818 mètres. Sa hauteur avait été revue à la hausse pour damer le pion aux concurrents asiatiques.
tutoyer 2.「・・・に親しむ」 tutoyerを使うの、おもしろいですね。ふむふむ。
structure n.f.構造、骨組み
achever 完成させる
culminer 高くそびえる、最高点に達する
damer le pion à qn ・・・を負かす;追い抜く
concurrent ライバル

〆(・愛・ ) 同じくTV5の超高層ビル特集。
フランスのビジネス街、ラ・デファンス地区(La Défense)も、動画付きで紹介されています。
http://www.tv5.org/TV5Site/publication/galerie-187-3-La_Defense_toujours_plus_haut.htm

En France, La Défense s'élance  (1'15")
Aux portes de Paris, le quartier d'affaires de la Défense s'enrichit de nouveaux gratte-ciel de prestige, destinés à devenir les sièges de grandes compagnies d'assurances ou bancaires.
s'élancer [塔などが]そびえたつ
s'enrichir  充実する(de …で)

ラ・デファンスの公式サイトの新しい案内標識▼«Nouvelle signalétique»の紹介映像、なかなかお洒落です。
http://www.ladefense.fr/goodies_videos.php#videolist
※大きめの音がでますので、ご注意くださいませ。


(・愛・) お洒落。よし、今年のテーマのひとつにしようっと。おーえい。 
ほぼ日の、谷川俊太郎が▼影響を受けた詩や文学
http://www.1101.com/shitsumonbako/2010-01-03.html
を復習&コンプリするのも今年の目標のひとつです。おーいえい。
感受、感謝!