2009年12月2日水曜日

ナミパリ2008の30

  
(・愛・) すとりーみんぐ、はじまりました。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/index.html
先週放送した番組を、翌週月曜午前10時から1週間掲載。
つまり今週は、25~27課が聞ける、ってことなのです。
 
Leçon 30. (ビ9・P104~)
☆まとめ 
☆変則-erのなかまたち 
★変則-er+否定のde 超練習!
★質問に答えるときの「3とおりくらいの答え方」
☆ちょこと変則のなかまたち

◎今日の枕:
えっと、今週は"    "の特集になっちゃってますけど、
そうですね、まだありますよ。
うかがいましょ。
まず、
( ・n・) ぷぷぷ。来週の枕も好きなの満載! 特に32課の枕大好きです。33課の枕はぷちフランス語講座付。たのしみです!

特集
特集する éditer spécialement sur 物
特集記事 article spécial (m.)
特集号 numéro spécial (m.)

(お話を)伺いましょう Je vous écoute.

聞くで3兄弟
A. écouter 耳を傾けて聞く
B. entendre 物音や声が聞こえてくる
C. apprendre 伝え聞く 
Je l'ai appris de [par] Osono.ボクはそれをおソノさんから聞いた

おかえりなさい
[類語] 帰る 3姉妹 rentrer,revenir,retourner

A. rentrer :自宅本拠地に帰ること←→sortir
Je suis rentré tard chez moi . ボクはおそく家に帰った

B. revenir:話し手いるの場所に戻ってくること 
Je reviens tout de suit. すぐに戻ってきます。
Dis,quand reviendras-tu? いつ帰ってくるの?

C. retourner:話し手のいない場所にかえること
~不定詞 で、…しに戻る
Sazae est rentournée chez elle prendre son portefeuille.
サザエは財布を取りに家に戻った

なるほど
なるほどね En effet. | De fait. | C'est cela.
なるほどキミの言うとおりだ C'est vrai, tu as raison.

がんばる
頑張れ! [話] Courage! |  Du courage! |  Bon courage!
スポーツの応援など
Allez France!フランスがんばれー!  Allez-y !  それいけ! Vas-y! がんばれ!

おつかれ 
fatigue 疲れ、疲労 (n.f.)  étre mort de fatigue 疲れて死にそうだ
fatigué,e  (adj.) 疲れた、うんざりした など Je suis très fatigué とても疲れた。
fatiguer 食べ過ぎると胃をこわす L'abus de nourriture fatigue l'estomac.
→ se fatiguer あんまり働くと疲れますよ Vous allez vous fatiguer en travaillant trop.


◎今週のぽわん
今日のテキストには載ってないけど答えて問題、超お耳得でした!
3とおりくらいの答え方:1.あっさり答える 2.     3.その中間
ふむふむ。なるほどなあ。これからは意識して会話しよう。メモメモ。後半のフランス語を聞き取れないと答えられない問題がドキドキしてたのしいです! 否定疑問一問間違えちゃいました…(涙)。

よし、ボクは例文波平アレンジで復習。プチロワイヤルと仏和大辞典より

commencer
1.月が満ち始める
2.まずどこからはじめようか?[倒置]
3.最初からはじめよう。
1.La lune commence à croître.
2.Par où commence-t-on?
3.Commençons par le commencement.

manger
1.このレストランはおいしい
2.波平はフネの2倍食べる
3.傷まないうちにこのくだものを食べてしまおう.[sub.]
1.On mange bien dans ce restaurant.
2・Namihei mange deux fois plus que Fune.
3・Mangeons ces fruits avant qu'ils ne soient gâtés.

acheter
1.波平は孫に自転車を買ってあげないの?[倒置]
 ―いや、マウンテンバイクを買ってあげるよ
2.キミはこのパンを何処で買ったの?[倒置]
 ―ボクは(それを)スーパーで買ったんだ。 
3.ひどくまずくなってしまった水道水の代わりにいわゆるミネラルウォーターを買う人が多くなっている。
1・Namihei n'achète-t-il pas une bicyclette à son petit-fils? 
 ―Si,il lui achète un velo tout terrain.
2・Où as-tu acheté ce pain?
 ―Je l'ai aché au supermarche.
3.A la place d'une eau de robinet devenu répugnante,on achète de plus en plus d'eau dite minérale.

appler
1.いささか先生は口笛で飼い犬を呼ぶ
2.お電話です。
3.彼らは今度息子がうまれたら波平と名づけるつもりだ
1・Monsieur Isasaka appelle son chien en sifflant.
2・On vous appelle au téléphone.
3.Ils appelleront leur prochaine fils Namihei.


◎きめせりふ「Déjà! 」
辞書の例文 プチロワイヤルと仏和大辞典より

L'automne est déjà avancé.
秋もかなり深まった

Il est déjà midi.
もう正午だ

Tu as déjà fini ? ―Non,je n'ai pas encore fini.
もう終わったの? ―いや、まだ終わっていない

Vous êtes déjà allé en France ?
前にフランスにいったことありますか?

Le facteur est-il déjà passé?
郵便屋さんはもう来ましたか?


テキストのちょこと変則のなかまたち。嬉しいのう。そして、コーダはかあさんの可愛さが爆発していました、可愛い。35課のコーダも可愛いのです。おたのしみにー!

〆(・愛・)ノ 感受、感謝! 疑問詞楽しみだなぁ。だって、世界は疑問に満ちている。でも、考えてもわからないことばかりさ! 今日も悩まず楽しく行こう、おーいえい! とまんなよー!