2009年8月15日土曜日

04/15 Le Temps des cerises

(・愛・) 夏休み特別企画  ふらんすシャンソン・ぷちシャンソンショー!
朱夏の午後。代表的なシャンソンをまとめて聴いてみたくなったのです。その4。
wiki「シャンソン」の項の代表的なシャンソン(15曲)の映像を探してみることにします。



Le Temps des cerises est une chanson de 1866, paroles de Jean-Baptiste Clément, musique d'Antoine Renard.
さくらんぼの実る頃 (さくらんぼのみのるころ 原題:Le Temps des cerises 仏) はフランスのシャンソンを代表する歌曲。

Il existe plusieurs variantes du texte original, voilà la variante chantée et popularisée par Yves Montand, entre parenthèses les variantes possibles :

Quand nous chanterons le temps des cerises (Quand nous en serons au temps des cerises)
Et gai rossignol et merle moqueur
Seront tous en fête
Les belles auront la folie en tête
Et les amoureux du soleil au cœur
Quand nous chanterons le temps des cerises
Sifflera bien mieux le merle moqueur

Mais il est bien court le temps des cerises
Où l'on s'en va deux cueillir en rêvant
Des pendants d'oreilles...
Cerises d'amour aux robes pareilles (vermeilles)
Tombant sous la feuille (mousse) en gouttes de sang...
Mais il est bien court le temps des cerises
Pendants de corail qu'on cueille en rêvant !

Quand vous en serez au temps des cerises
Si vous avez peur des chagrins d'amour
Évitez les belles !
Moi qui ne craint pas les peines cruelles
Je ne vivrai pas sans souffrir un jour...
Quand vous en serez au temps des cerises
Vous aurez aussi des chagrins d'amour !

J'aimerai toujours le temps des cerises
C'est de ce temps-là que je garde au cœur
Une plaie ouverte !
Et Dame Fortune, en m'étant offerte
Ne pourra jamais calmer ma douleur...
J'aimerai toujours le temps des cerises
Et le souvenir que je garde au cœur !

wiki

----------------------------------------------
1866年に発表された。
作詞:ジャン=バティスト・クレマン Jean-Baptiste Clément
作曲:アントワーヌ・ルナール Antoine Renard
イヴ・モンタン
、コラ・ヴォケール、ジュリエット・グレコなどシャンソンの代表的な名歌手が持歌にしてきた。もともとは、タイトルの通り「さくらんぼの実る頃」の、儚(はかな)い恋を歌った歌で、失恋の悲しみを描いたものだった。
・パリ・コミューンの崩壊後、1875年前後から、失恋の悲しみにパリ・コミューン弾圧の悲しみを寓意して、第三共和政に批判的なパリ市民がしきりに歌ったことから有名になった。
・最近では特にスタジオジブリの映画『紅の豚』の挿入歌(唄:加藤登紀子)として用いられて以来有名になった。
wiki



Jean Baptiste Clément photographié par Nadar.wiki

作詞:ジャン=バティスト・クレマン
Jean Baptiste Clément
est un chansonnier, montmartrois et communard français né à Boulogne-sur-Seine (Seine) le 30 mai 1836, mort à Paris le 26 février 1903. La plus grande partie de son répertoire est aujourd'hui oubliée, excepté quelques chansons et en particulier le très célèbre Temps des cerises.


Tombe de Jean Baptiste Clément au cimetière du Père-Lachaise.wiki


作曲:アントワーヌ・ルナール
Antoine Renard
, né le 15 février 1825 à Lille (Nord), rue Saint-Sauveur et mort le 9 mai 1872 à Paris, était un ténor d'opéra français du XIXe siècle.
Antoine Renard, dont la renommée fut immense entre les années 1856 et 1860, est aujourd’hui connu pour avoir écrit, en 1867, la musique du Temps des cerises, la célèbre chanson de Jean-Baptiste Clément. wiki

〆(・愛・ ) 映像で歌っている方は『枯葉』でもご登場頂いた、

Yves Montand, de son vrai nom Ivo Livi, est un acteur de cinéma, chanteur et danseur interprète de music-hall français d'origine italienne, né le 13 octobre 1921 à Monsummano Alto, en Toscane (Italie) et décédé le 9 novembre 1991 à Senlis (Oise) en France.
イヴ・モンタンはイタリア出身でフランスで活躍した俳優・シャンソン歌手。本名イーヴォ・リーヴィ(Ivo Livi)。イヴ・モンタンという芸名は、子供の頃、戸外にいた彼を母親が階上から、「イーヴォ、モンタ!」(Ivo, monta!, イーヴォ、上がってきなさい!)と呼んでいたことにちなむという。wiki


〆(・愛・ ) ロックで歌ってもかっこいいです!

ボルドー出身のロックバンドNoir Désirです。
Noir Désir est un groupe de rock français originaire de Bordeaux, formé dans les années 1980.

〆(・愛・ ) ふむふむ。かっこいいですねー。次回のふらんすシャンソン・ぷちシャンソンショー!は、パリの空の下 Sous le ciel de Paris を探しに行きます。

------------------

Cette chanson est si fortement associée à la Commune de Paris que, dans les esprits, elle fut écrite pour elle.

〆(・考・ ) むふむふ。

La Commune de Paris désigne une période insurrectionnelle à Paris qui dura deux mois environ, du 18 mars 1871 jusqu'à la « semaine sanglante » (21 - 28 mai). Cette insurrection contre le gouvernement issu de l'Assemblée nationale, qui venait d'être élue au suffrage universel, établit une organisation proche de l'autogestion pour gérer la ville.
insurrectionnelle 反乱の insurrection n.f.反乱 insurger (s') 反乱する

Dans plusieurs autres villes de France (Marseille, Lyon, Saint-Étienne, Narbonne, Toulouse, Le Creusot, Limoges), des communes furent proclamées à partir du 23 mars 1871, mais elles furent toutes rapidement réprimées.
réprimer 鎮圧する

パリ・コミューン(仏Commune de Paris/英Paris Commune)とは、1871年3月26日にパリで民衆が蜂起して誕生した革命政府である。世界初の労働者階級の自治による民主国家と評される。パリ・コミューンの誕生は後の社会主義・共産主義の運動にも大きな影響をおよぼした。短期間のうちに実行に移された数々の革新的な政策は、今日の世界にも多大な影響をあたえ続けている。

同年3月3日からマルセイユ、リヨン、サン・テティエンヌ、トゥールーズ、ナルボンヌ、グルノーブル、リモージュなどの地方都市でも同様のコミューンの結成が宣言されたが、いずれも短期間で鎮圧された。

コミューンによってパリ市内に築かれたバリケード wiki


Porco Rosso (紅の豚, Kurenai no Buta?, litt. « cochon rouge vif ») est un film d'animation japonais réalisé en 1992 par Hayao Miyazaki au sein du Studio Ghibli.

『紅の豚』(くれないのぶた)は、スタジオジブリ制作の日本の長編アニメーション作品。アニメーション映画として1992年7月18日から東宝系で公開された。監督は宮崎駿。前作の『魔女の宅急便』に続いて劇場用アニメ映画の興行成績日本記録を更新した。

劇中歌「さくらんぼの実る頃」は、パリ・コミューン時に生まれた歌である。パリ・コミューンは労働者革命によって建てられた政府であり、『紅の豚』の『紅』に、共産主義を象徴する赤のニュアンスが含まれているが、作品中にそれを大きく彷彿させる場面は無い。


Porco Rosso (紅の豚, litt. « cochon rouge vif ») est un film d'animation japonais réalisé en 1992 par Hayao Miyazaki au sein du Studio Ghibli.


〆(・愛・ ) むふむふ。どうやったらボクの頬を紅くする恋の魔法もとけるのですか。なんちゃって!

さあ、今日も翼をひろげて世界を見に行こう。おーいえい! 

ボクはこれから清岡先生のLA CLAIRIEREに載っていた『キリクと魔女』をタダ(Encore !)で観ながらお昼を食べようと思います。 感受、感謝!