清岡先生の時代にフランス語を学べることに感謝する、
えーと、11月5日(風邪)の分を6日の朝に書いています。
今、テキストの9課「ここでフォーカス」を眺めていて、
スピーチレベルの語尾短縮ルールを発見しました。
テキストの例文の語尾に法則がありますね。
---
◆Quandの例文
A.取る?
B.取るの?
C.取るんですか?
---
◆Ou の例文
A.働いた?
B.働いたの?
C.働いたんですか?
---
そして、Commentの例文も上のルールにあてはめると、
---
◆Commentの例文
A.行く?
B.行くの?
C.行くんですか?
---
つまり、
A.(動詞)?-----------------くだけた
B.(動詞)の?--------------ふつう
C.(動詞)んですか?------ていねい
外国人に日本語を教える時にも便利そうです。
と思い、
NHK Word FR 「やさしい日本語」のサイトを見に行くと
こんな例文が載っています。
T'es-tu déjà habitué à la vie japonaise ?
もう日本の生活に慣れた?
Quand es-tu arrivé au Japon ?
いつ日本に来ましたか。
うむうむ。良い復習になります。
T'es-tu déjà habitué ーのあたりは声にだすと楽しいですね。
T'es-tu déjà habitué ♪
T'es-tu déjà habitué ♪
http://www.nhk.or.jp/lesson/french/learn/list/12.html
感受、感謝!