2015年10月16日。
ウォーミングアップの「990リットル」の解説で、ヌフソンキャトルバンディリットル という先生の発音に、あゝそうだったと、ひざを打ちました。
990 litre の「l」が子音なので、子音の前のdixの発音が変化して、
キャトルバンディス リットル ではなく、
キャトルバンディ リットル ですね。
良い復習ができました。感謝!
---------------------
さて、今日のおいしい解説は…
avoir l'air を復習しようと思います。
avoir l'air を復習しようと思います。
■avoir l'air + 形容詞
avoir l'air + 形容詞 「〜に見える」
この場合の形容詞は air ではなく主語に性数一致させる。
ふむふむ。例文を考えてみると、
- Ces sushis ont l'air bons.
この寿司は美味しそうだ。
- Ces pommes ont l'air bonnes.
これらのリンゴは美味しそうだ [仏和大]
なるほどー。Sushisやpommesがbonと一致している。
avoir l'air + 形容詞の仲間としては、
名詞や不定詞のパターンもあります。
■avoir l'air de 名詞
- Ce tableau a tout l'air d'un Picasso.
この絵はおそらくピカソのものだ [仏和大]
- Namihei a l'air d'un gamin.
波平はまるで少年のようだ [仏和大]
■avoir l'air de 不定詞
- Katsuo a eu l'air de ne pas comprendre.
カツオはわからないようだった [仏和大]
波平はまるで少年のようだ [仏和大]
■avoir l'air de 不定詞
- Katsuo a eu l'air de ne pas comprendre.
カツオはわからないようだった [仏和大]
- Wakame a l'air de s'ennuyer.
ワカメは退屈しているようだ [仏和大]
===============
深いなあ。airの世界。感受感謝