2014年11月11日火曜日

庭球 :スニーカーの顔になった選手

 
えーと、テニスにあまり興味がない人と雑談するときに言うべきフレーズは、

「初めての大会は日本で開催されたんですよ。
 日本大会の優勝者は、あのスニーカーにもなっている、スタン・スミスです」

かな。
----------------------------------

バークレイズ・ATPワールドツアー・ファイナル(英語:ATP World Tour Finals)
1970年に日本・東京体育館で「ザ・マスターズ」(The Masters)として第1回大会が行われた。以降、各国持ち回りで行われたが、1977年からはアメリカ・ニューヨークで行われるようになる。1990年に「ATPツアー世界選手権」(ATP Tour World Championships)に改称。wiki抜粋

--------------------------

錦織選手も出場しているツアーファイナル。
日本で開催された第一回大会の優勝者は、スタン・スミス。
あの、アディダスのスニーカーにもなっている、スタン・スミスです。




--------------

特に面白い記事ではないのですが、
テニスの固有名詞用語メモ。
上の、歴史をふまえていると「マスターズ」といわれても納得ですね。
 
Tennis : le Masters de Londres, 5e majeur
Le Masters réunit jusqu'à dimanche les huit meilleurs joueurs de la saison à Londres. Un dernier tournoi qui s'impose sportivement et financièrement comme le 5e du Grand Chelem.

Le Monde.fr | 10.11.2014 à 17h14 |
Par Christophe-Cécil Garnier

Dimanche, les « ATP World Tour Finals » ont débuté à Londres en toute discrétion avec les victoires de Kei Nishikori contre Andy Murray (6-4, 6-4) et de Roger Federer face à Milos Raonic (6-1, 7-6). Plus communément appelé « Masters de Londres », ce dernier tournoi de l'année rassemble les huit meilleurs joueurs de tennis de la saison et s'est imposé, depuis sa création en 1970, comme le « 5e majeur » aux côtés des quatre grands tournois de la planète : l'Open d'AustralieRoland-Garros, Wimbledon et l'US Open.

  
・les « ATP World Tour Finals » 
« Masters de Londres »,
 les huit meilleurs joueurs de tennis de la saison
le « 5e majeur »  / le 5e du Grand Chelem