2012年6月4日月曜日

350年ぶり


France2の映像です。

--------------------------
英女王即位60年 壮大な船の祭典
(6月4日 4時46分)/
エリザベス女王の即位60年を記念する祝賀イベントが行われているイギリスでは、ロンドンのテムズ川を舞台に、およそ1000隻の船による壮大なパレードが行われ、祝賀ムードに沸きました。
NHK

---------------------------
イギリスでの王政に対する抗議
イギリスの経済が泥沼に陥っている中で、女王の即位60周年を記念する行事では、1000隻の豪華な船が、イギリスの王族を乗せてテムズ川をパレードすることになっています。テムズ川を黄金の船が進む様子は、かつての帝国主義、イギリス王室の壮麗さを物語るものですが、イギリスの階級社会の現状にはそぐわないものとなっています。
(http://japanese.irib.ir/index.php?option=com_content&view=article&id=29138:2012-06-03-13-32-51&catid=16:gozarash-kabari&Itemid=118)
---------------------------

Une armada de parade sur la Tamise pour le Jubilé de diamant d'Elizabeth II
Mise à jour: 3 juin 2012 |

LONDON – Une armada sur la Tamise pour le Jubilé de diamant d’Elizabeth II: plus d’un millier de bateaux descendaient le fleuve dimanche en hommage à la reine d’Angleterre qui, à 86 ans, fête ses 60 ans de règne. D’après les organisateurs, la Tamise n’avait pas connu de rassemblement aussi important depuis 350 ans.
(http://journalmetro.com/monde/83890/une-armada-de-parade-sur-la-tamise-pour-le-jubile-de-diamant-delizabeth-ii/)




きーわーも


Un Jubilé de diamant (en anglais Diamond Jubilee) est une célébration qui marque le 60e anniversaire d'un événement dans le cas d'une personne

Armadaアルマダ(スペイン語・ポルトガル語ともに(Armada)はスペイン語およびポルトガル語で海軍・艦隊のこと。特に記さない限り、スペインの無敵艦隊を指すことが多い