2012年3月29日木曜日
深海からun tweet
ジェームズ・キャメロン(James Cameron, 1954- )は、カナダ出身の映画監督。左利き。
un tweet。外国語なので男性名詞なのですね。
Le réalisateur en a aussi profité pour tourner un film en 3D que tu pourras voir au cinéma. En arrivant au fond, il a envoyé un tweet (c’est notre mot du jour de demain) pour dire qu’il lui tardait de partager ce qu’il était en train de voir.
-------------------
Le Mot du Jour : abysse
深海 m
形容詞はabyssal,ale
Abyssus Abyssum invocat
(ラテン語)
奈落は奈落を呼ぶ
Le mot « abysse » vient du grec « abussos » qui veut dire « sans fond ». Il désigne les régions les plus profondes des mers et des océans. Certains abysses peuvent dépasser 10 000 mètres. Les créatures qui y vivent sont lumineuses, possèdent des yeux immenses ou un odorat嗅覚 très puissant. En effet, à cette profondeur, c'est l'obscurité totale. La vie des plantes et des animaux est très difficile.
-------------------
記事の見出しはこちら。
Prêts pour une plongée dans les abysses ?
Le mot du jour: abysse
Mission accomplie ! James Cameron est devenu le premier homme à descendre en solitaire tout au fond de l’océan Pacifique, dans la fosse海溝 des Mariannes. À bord du sous-marin « Deepsea Challenger », le réalisateur de « Titanic » et d'« Avatar» a exploré le monde mystérieux des abysses (voir mot du jour). Fantastique !
フランス語のテストの問題で、「文章を読んで、見出しをつけなさい」というのがあります。
難しくて、でも、楽しい、究極の読解問題だなあ、と思うのです。