2010年9月20日月曜日

ナミの恋 093

 
最終週のスキット大好きです!
Leçon 93

★恋する娘の秘密の人生
☆関係代名詞
☆嘘つき
☆強調構文

・こまっちゃうな  ぷぷぷ
・~より好む ふむふむ
・関係節
・先行詞 人・モノ  ふむふむ
・副詞  わっほー!
・「だんだんよくなる法華の太鼓」
  
---------------------
復習しようそうしよう

La vie scrète de la jeune fille amoureuse
「恋する娘の秘密の人生」

On a continuer à se voir règulièrement
Un jour on était dans un parc tous les deux
Il faisait beau, c'était agréable
Tout à coup, il m'a demandé
Tu préfères quelle pâtisserie ?
Hum.. à dire vrai je préfère la viande des __ au pâtisserie
Je me suis souvenu du jour de notre rancontre au supermarché
et__ repondu d'abord mes Daifuku à la fraise.
En faite, je déteste les Daifukus
Il a souri.
Je lui ai demandé
et toi, tu préfères quelle pâtisserie ?
Moi, j'aime les Macarons.
Ah, zut.
Mais, j'aime beaucoup les Daifukus aussi
Mais pourquoi est-ce que me pose cette question.

(うーむ、もうちょとで全部わかるのになあ)

-----
ぷちろわ

livre qui s'adresse aux écoliers
小学生向けの本  (これはモノだ)

acteur qui fait sa première apparition dans un film
映画初出演の俳優   (これは人だ)
 
Tu te souviens de la fois où nous y sommes allés ensemble?
僕たちがいっしょにそこに行った時のことを覚えているかい 
(場所。 ときめく例文だなあ)
 
A l'heure où je partais, le téléphone a sonné.
でかけようとしていた時に電話がなった
(時だ。 時って書いてあるしね・笑)

 
〆(・愛・ ) ラジオと日仏。生きる楽しみが減ってしまうつらい季節だなあ。でも、もっと、強くならなくてはいけない。うん。人生はマスタード多めだからね。あと3回も幸せな楽しい日があるさ! さて、明日は(ちらっ)「やわらか~く」。ふむふむ。「(ナニゴトかを)」ふむふむ。明日の7時半もたのしみです。おーいえい。感受、感謝!