2010年9月8日水曜日

ナミの恋 087

ちぼちぼ
Leçon 87

★すぺしゃる復習 ←むずたのしい (打率5割・・・)
☆単純未来
☆あらら
☆不規則な語幹

・faire le ménage
・Je suis occupée
・語幹 1,2,3 ふむふむ わっほー
・tu や vous に対して なるほどお
・(にげきれませんでした…)

----------------
ぷちふくしゅうしようっと ぷちろわ
 
Nous dînerons après que Tama sera rentré.
タマが帰宅してから夕食にしよう

Sois sage et tu auras des bonbons.
おりこうにしていたらキャンディをあげるよ

Il fera beau quand je te croirai !
キミのいう事なんか絶対信じるものか! 

Je n'affirme rien, mais je crois que Draémon viendra.
断言はできないが、彼は来ると思う

On verra à l'usage ce que vaut cette nouvelle machine.
使っていくうちにこの新しい機械の性能がわかるだろう
  
Masuo ne pourra pas résoudre ce problème à lui seul.
彼ひとりではこの問題は解けないだろう
 
Il pleuvra dans l,après-midi.
午後には雨になるだろう


〆(・愛・ ) 未来からは逃げ切れないけれど、未来は意外と単純なのかもしれない。よし、とりあえず、がんばるー! さて、明日は(ちらっ)、お、この間話題にでたサリフ・ケイタだ。タイトルを『チガイ』とカタカナに訳している。うーむ。感電! 明日の7時半もたのしみです! おーいえい! 感受、感謝!