2010年8月18日水曜日

ナミの恋 075

おちょこちょ 笑
   

Leçon 75

★恋する娘の秘密の人生3
☆否定の代名詞の位置
☆ところで・・・
☆れぽんどぅる

・ポテトな仲 恋むす(←略すな)面白いなあ。
・おふぇっとぅ
・broche  ほー! f.ブローチという意味もあるのかあ
・1,2,3,4 ふむふむ なるへそー
・「  」をne pas で挟む  ふむふむ
・Je passe  ぷぷぷ
・COD が前にある   うんうん
・je はサザエだから  がってん
・Je ne lui ai pas répondu.

-------
聞き取り練習してみよっと
 
La vie scrète de la jeune fille amoureuse
「恋する娘の秘密の人生」3

Pendant que je mangeais mon sutamina-teisyoku
il mangeait son panini en sourriant.
Ah oui, j'oubliais, il s'appelait T
Et donc T m'a montré une frite dans mon assiette
et m'a demandé
-Vous m'en donnez une ?
-Oui oui, bien sûr.
Je lui en ai donné deux.
Il sourriait toujours et m'a demandé
-On se tutoie?
Ah, c'est ce que j'attendais!

〆(・愛・ ) スタ定にはポテトがついているのかあ。もぐもぐ。「恋むす」、むずかしいけど面白いなあ。実は文法的にテキストにも対応している。もぐもぐ。聞き取りが合っているかは、未来の自分に訊いてみようっと。おーいえい! さて、明日は、(ちらっ) 「天使のまなざしのもとに」ふむふむ。「文頭」ふむふむ。明日も楽しみです。感受、感謝!