2010年5月25日火曜日

ナミの恋 030

Leçon 30
★火曜日 10問  引き算が ああ 引き算が
☆変則er ・2
☆決めセリフ
☆いろいろな程度

p.62 映画というもの
p.62 un mail = courrier ←テキストのスペル間違ってますが、まあ、気にしない気にしない(一休さん)
p.63 Oui, j'envoie un mail 
p.63 Oui, Tama aussi, il mange des macarons !
p.63 マンゴン ふむふむ
p.63 Non, le film ne commence pas
p.63 ふむふむ、15課の発音講座。ふむふむ。
p.63 音の保存かあ。 ふむふむ。

---------
さて、復習しようっと。
例文ぷちろわいやるより

envoyer

envoyer une lettre par avion
手紙を航空便で送る

envoyer [faire] un centre
センタリング(パス)をする

envoyer un colis par bateau
小包を船便で送る

Hanazawa-san envoie un baiser à Katsuo.
彼女は彼に投げキッスをする

manger

la salle à manger 食堂

Tama mange avec des baguettes.
箸を使って食べる

On mange bien dans ce restaurant,
このレストランはおいしい

Tarao mange des croissants au petit déjeuner.
朝食にクロワッサンを食べる


commencer

Le film vient de commencer.
映画ははじまったばかりだ

commencer la négociation en vue de la paix
和平交渉を始める

---------
仏和大 commencer 比較 始める、取りかかる

commencer もっとも一般的
se mettre à おもに日常的な行動に対して
・se mettre au travail 仕事を始める
débuter 特に人生や職業などで第一歩を踏み出すこと
entreprendre, entamer 重要なことに決意をもって取りかかること
engager (改まった言い方)交戦、論争、交渉など、相手のある行為をはじめること
・engager les hostilités 交戦する
déclencher 多大な影響を及ぼすような行動を突然始めること
・déclencher une grève ストを打つ


〆(・音・ ) 4月号3課、cとgの読み方のところを読めと。ふむふむ! そうだったのかあ。ここにつながっているのですね。がってんのすけ! さて、明日は…、あ、否定疑問だ…苦手なんだよなあ。良薬は口に苦し! (なんかちがうな、まいっか) おーいえい! 感受、感謝!