2009年12月8日火曜日
ナミパリ2008の32
(・愛・) すとりーみんぐ、はじまりました。
http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/index.html
先週放送した番組を、翌週月曜午前10時から1週間掲載。
つまり今週は、28~30課が聞ける、ってことなのです。
Leçon 32. (ビ10・P116~)
☆疑問詞・2
☆楽チンça
☆特番:レストランぷち会話
☆特番:euro+練習
★疑問詞つきコーダ
◎今日の枕:
・きのう、 の話しましたけど、
・はいはい、
〆(・愛・ ) ぷぷぷ。( ・n・)笑
メダル
médaille d'or [ d'argent,de bronze] (f) 金[銀、銅] メダル
メダリスト médaillé(e) d'or/d'argent
Nmihei est médaillé d'argent de Judo.波平は柔道の銀メダリストだ。
アジア (f) Asie
アジアの、アジア風の asiatique
区 (m) arrondissement
Tama habite dans le seizième de Paris.
タマはパリ16区に住んでいる。
小学校 école primaire (f) 単に école ともいう
彼は小学校一年生だ という時、
(日本) Il est en première année d'école primaire
(フランス) Il est à l'ecole primaire 「en première annèe du cours péparatoire [en CP].
CP(略語) cours péparatoire (小学校の)準備科 日本の小学1年生に相当。ふむふむ。
ecole primaire :6歳~10歳、CP・CE1・CE2・CM1・CM2
collège:11歳~15歳、6e・5e・4e・3e
lycée:16歳~18歳、2e・1re・Terminale
フランスの初等教育は日本のように6歳から、でも5年間。
一年生(CP:セー・ぺー/cours préparatoire/準備科)
二年生(CE1:セー・ウー・アン/cours élémentaire niveaux 1/初級科1年)
三年生(CE2:セー・ウー・ドゥー/cours élémentaire niveaux 2/初級科2年)
四年生(CM1:セー・エム・アン/cours moyen niveaux 1/中級科1年)
五年生(CM2:セー・エム・ドゥー/cours moyen niveaux 2/中級科2年)
中等教育は、中学・高校が一貫教育として捉えられている。
11歳からは前期中等教育であるcollège ( コレージュ )中学 4年間。
高校は ( lycée, リセ ) 3年間。高校3年が「最終年」。
中学一年生(第六学年 sixième )
中学二年生(第五学年 cinquième)
と学年が大きくなるにつれ、数字は小さくなり、
高校二年生(第一学年 première )
高校三年生(最終学年 terminale )
バカロレア資格(Baccalauréat)は、フランスにおける大学入学資格を得るための統一国家試験のこと。
一般バカロレア 、専門バカロレア 、工業バカロレア の3種類がある。一般バカロレアも理系(Scientifique、通称S)、文系(Littéraire、通称L)、経済・社会系(Economique et sociale、通称ES)と分野別に分かれている。 1808年にナポレオン・ボナパルト一世によって導入され、2005年の時点では18歳に達したフランス国民の62%がバカロレアを取得している。wiki
◎今週のぽわん
Où habitez-vous?
―J'habite à Sakurashinmachi.
〆(・愛・ ) 倒置がこんがらがってきて、入門書を調べていた。
疑問副詞(adverbe interrogatif)をとる疑問文では、主語が名詞であっても動詞が他の目的補語をとらない限り、直接、倒置することができます。(pourquoi だけは例外で、人称代名詞をかりて複合倒置にしなければなりません。…うーむ、むずい。どねもあー例文っ。
Où demeure Namihei? 波平はどこに住んでいますか?
Pourquoi Namihei pleure-t-il? なぜ、波平は泣いているのですか?
うむ…、例文をみるとなんとなくわかるのだがなぁ…と想っていたら、今日のexercices32解答例のページに<難>ぷち解説があって、知りたかったことが書いてあった! いえい! 感受、感謝。 とりあえず…、ボクは25課に行ってきます。いそいそ。疑問詞のまとめは明日書きます。
◎euro
お、緊急特番 だ。まさに、euro はボクの鬼門だ…うまく発音できず、そして聞きとれず…
1 euro = 6,55957 frans = 100cent
あんぬーろ どぅーずーろ とわずーろ きゃろるーろ さんくーろ すぃずーろ せっとぅーろ ゆいっとぅーろ ぬふーろ でぃずーろ
〆(・愛・ ) 今日のコーダの会話はTVドラマ「拝啓、父上様」を思い出しますね。ときめきます! 明日の枕はぷちフランス語講座付き! いえーい! ボクの疑問詞のまとめも明日書きまーす。
さあ、今日もときめきを探しにいこう。好きな人のそばで心を鳴らそう! ぴんぽーん! 感受、感謝!