2009年11月20日金曜日

神の手/あん・ちゃぱーん

アンリの「神の手」が必要だった、と書かれていて、単なる比喩かと思っていたんですが……
LA CLAIRIERE 2009年11月19日木曜日「新・神の手」
〆(・愛・ ) (!) ふむふむ。

きーわーも

ironiser 皮肉を言う
montrer qn/qc du doigt
1.…を指差す 2.…をあざける;…を非難する
  
La Main de Dieu 「神の手」
La main de la délivrance  救いの手? かな? (仮)
tricheur いかさま師

France-Eire: la France ironise sur la main de Thierry Henry, l'Irlande montre du doigt le "tricheur"
PARIS (AFP) - 19.11.2009 12:49
"La Main de Dieu", "La main de la délivrance", pour les uns, "Nous avons été volés", "tricheur", pour les autres: les journaux français et irlandais commentaient abondamment jeudi la faute non sanctionnée de Thierry Henry qui a permis d'envoyer la France en Afrique du Sud.

その後アンリは 「ボールは腕に当たった」とハンドを認めたそうですが、その疑惑のゴールで負けてしまった相手チーム、アイルランドの監督がいなせでかっこいいです。
「もし反対の立場だったらどうだろうか。我々はフランスと同じように非難されただろう。ただ、大きな責任を背負う状況では、何とか対処しなければならない。それがスポーツであり、フェアプレーだ。我々は頻繁にフェアプレーについて話をする。ただ、これは子供が学校でやるサッカーではない」

「レフェリーがミスをしたことで、このゲームは終わった。再試合が不可能であることは分かっているよ」
くわしくはGoal.com「トラップ、事態の鎮静化を図る」で検索SVP

-----------------

〆(・愛・ ) ニュースの冒頭に書いてあるFrance-Eireとは、特殊なサッカー用語だっけかなぁとボクはのんきに辞書を引いちゃったりしましたが…、
もちろん「フランス対アイルランド」のことです!


アイルランド共和国 wiki
Éire   (アイルランド語 ga)
Ireland (英語 en)
Irlande (フランス語 fr)
L'Irlande (Éire en irlandais ou Ireland en anglais), est un pays d'Europe de l'Ouest, membre de l'Union européenne depuis 1973. wii

アイルランド共和国:正式名称は Éire (アイルランド語: エァラ)であり、憲法は公式の英語名称について Ireland と定めている。
日本語では「アイルランド」または「アイルランド共和国」の表記が使われており、日本政府は「アイルランド」を用いている。漢字では愛蘭土と当てられ、愛と略す。アイルランド語名に由来するエールと呼ぶこともある。wiki


アイルランド語(アイルランドご)は、インド・ヨーロッパ語族ケルト語派に属する言語である。現存するゲール語の一つであり、しばしば「アイルランド・ゲール語」や「アイリッシュ・ゲール(語)」、あるいは単に「ゲール語」と呼ばれる。wiki

〆(・愛・ ) アイルランド語(Irlandais/Gaeilge)で「日本」という国名は An tSeapáin (アン・チャパーン) とのこと。Anは定冠詞なのだそうで、あん・ちゃぱーん。可愛いです。あん・ちゃぱーん。せっかくなので司馬遼太郎、『街道をゆく〈30〉愛蘭土紀行 』も図書館予約っと。感受、感謝!