〆(・愛・ )たとえば、「時間をたずねる」表現をアレンジすると、
- La Nami-Paris commence à quelle heure déjà ?
- À 7 heures et demie pile.
- ナミパリって何時にはじまるんだっけ?
- 7時半ぴったり déjà この場合のdéjàは「だっけ?」の意 pile n.f.(貨幣の)裏 adv.(話)ぴたり、ちょうど
おもしろいなあ。
(・愛・)ノ さあ、世界に逢いに行こう。
心のぽてんしゃるエネルギー! ぶろろーん! 感受、感謝!
Coeur de pirate et Jimi Hunt || Pour un infidèle [vidéo officiel]