〆(・愛・ )
友の便りに聞いた、L先生お仕事関連(作詩?)ソング! 7 petits chats。「カワイイ」しりとり歌、「箱に入ったライオン」「君のおじいちゃん」。ことば遊びに胸きゅんです。
MAJOLICA MAJORCA 「Mignon?」
origineはフランス版「しりとり」のTrois petits chatsなのだそうです。
Trois petits chats
Trois p'tits chats, trois p'tits chats,
trois p'tits chats chats, chats
Chapeau d'paille, chapeau d'paille, 麦わら帽子
chapeau d'paille, paille, paille
Paillasson, paillasson, (靴底をふく)玄関マット
paillasson, sson, sson
Somnambule, somnambule, 夢遊病者
somnambule, bule, bule
Bulletin, bulletin, bulletin, tin, tin 証明書,通信簿
Tintamare Tintamare 大騒ぎ
Tintamare, mare mare
Marabout (ter),bout bout [鳥]ハゲコウ
Bout d'ficelle (ter) celle, celle ひもの端?
Selle de ch'val (ter) ch'val, ch'val ウマの鞍(くら)
Ch'val de course (ter), course, course 競走馬
Course à pied (ter), pied, pied 徒競走
Pied à terre (ter), terre, terre
terre de feu (ter), feu,feu
feu follet (ter), follet, follet 鬼火
lait de vache (ter), vache, vache 牛乳
ferme ta bouche (ter), bouche, bouche
・・・
Trois petits chats est une célèbre comptine des cours d'écoles. Elle se chante à deux, souvent en pratiquant en même temps des jeux de mains. Son mode de construction est basé sur un jeu de kyrielles : chaque nouveau mot (dont la répétition forme un couplet) commence par la syllabe qui finit le précédent, et ainsi de suite.wiki
kyrielles 同音節反復:しりとりあそび (= jeu des kyrielles) 仏和大
歌詞の(ter)は、[音楽]3回繰り返して 仏和大
〆(・愛・ )
10月号のなみぱり再テキストを買った友達が「先生たちの写真が違うんだよ!」というので本屋さんへ走って行ってきました。
わ! 写真が違う! かぼちゃバージョン! 2008年のテキストで復習しようと思っていた人は必見ですよ。(はい!)
こういうところにも手を抜かないというか、愛が紡がれている、この番組(なみぱり)が大好きです。 ああ、感受、感謝!