2009年3月8日日曜日

229 《à l'issue de》





さて、ここはどこでしょうか? (正解はのちほど)


◎ Hillary Clinton annonce une prochaine visite d'Obama en Turquie
ANKARA (AFP) - 07/03/2009 14h44
La secrétaire d'Etat américaine Hillary Clinton a annoncé samedi à Ankara que le président américain Barack Obama se rendrait en Turquie "dans un mois environ", ce qui devrait consacrer le renouvellement des relations entre les deux alliés, éprouvées par la question irakienne.

se rendre
1.行く、赴く se rendre à l'étranger 外国へ行く
consacrer (時間・労力・金など)を・・・に当てる、費やす

Ankara wiki
アンカラ(Ankara)は、トルコ共和国の首都。人口約358万人(2003年)を抱える同国第2の都市で、アンカラ県の県都でもある。アナトリア半島中央部に位置する。
Ankara, (anciennement appelée Angora et Ancyre durant l'Antiquité), en Anatolie centrale, est la capitale de la Turquie et la deuxième plus grande ville du pays, après Istanbul.


(ということで、上の写真はアンカラのアタチュルクタワーでした!)



◎ Palestiniens: démission du Premier ministre en prélude à un cabinet d'union avec le Hamas
RAMALLAH, Cisjordanie (AFP) - 07/03/2009 14h46
Le Premier ministre palestinien Salam Fayyad a présenté samedi la démission de son gouvernement afin d'ouvrir la voie à un cabinet de "consensus national", dans le cadre du processus de réconciliation avec le Hamas.


en prélude à qc ・・・の前段として(の)、に先立って(の) 仏和大
cabinet d'union  連立内閣?  (↓下の記事参照)
réconciliation  n.f. 和解
afin de ・・・するために(改まった言い方):日常語ではpour INF.
dans le cadre du processus  「道筋」かぁふむふむ。(↓下の記事参照)

Salam Fayyad サラム・ファイヤド首相
Hamas イスラム原理主義組織ハマス

【3月7日 AFP】パレスチナ自治政府のサラム・ファイヤド(Salam Fayyad)首相は7日、マフムード・アッバス(Mahmud Abbas)議長に辞表を提出した。ガザ地区(Gaza Strip)を実効支配しているイスラム原理主義組織ハマス(Hamas)との和解および連立内閣樹立に道筋を付けるのが狙い。
 声明によるとファイヤド首相の辞任は、連立内閣が樹立された後、今月末までに発効するという。
 世界銀行(World Bank)の元エコノミストで政治的には独立派のファイヤド首相は、2007年6月にハマスがガザ地区を武力制圧した際に首相に任命された。(c)AFP/Hossam Ezzedine




◎ Proche-Orient: la Syrie peut jouer un rôle "constructif" selon un émissaire américain
WASHINGTON (AFP) - 07/03/2009 14h42
L'émissaire américain Jeffrey Feltman a qualifié samedi ses discussions à Damas avec Walid Mouallem de "très constructives", à l'issue d'un entretien de quatre heures avec le chef de la diplomatie syrienne.

émissaire n.m. 密使
à l'issue de qc ・・・の後に、・・・の結果
discussions 議論、討議、話し合い 
diplomatie 外交
syrien,ne

Jeffrey Feltman フェルトマン国務次官補代行(中近東担当)
Walid al-Mouallem ムアレム外相 est un homme politique syrien.


◇米高官、シリアを訪問 外相と会談 米国のフェルトマン国務次官補代行(中近東担当)と国家安全保障会議(NSC)のダニエル・シャピロ氏が7日、シリアの首都ダマスカスを訪れ、同国のムアレム外相と会談した。米政府高官がシリアを訪れるのは、人道問題を除けば2005年1月以来。ブッシュ米前政権はシリアに対して強硬姿勢を崩さなかったが、オバマ政権は「予備的な対話」(クリントン国務長官)を始め、関係改善の糸口を探る方針だ。(カイロ支局)(23:01)



à l'issue de ・・・
の後に、・・・の結果

例文
À l'issue de
l'enteretien, on publiera un communiqué.
会談終了後に公式声明が発表されるだろう ぷちろわ



ネットで例文を探すと、スポーツ関係がたくさんヒットします。
・Ils donnent l'avantage à leur pays, 2-1, à l'issue de cette 2e journée.
 
・Les deux équipes sont donc à égalité 1-1 à l'issue de la première journée.
 
・Et le gagnant est Alexei Chernov qui a remporté à l'issue de cette soirée de finale le Grand Prix.
 
・En tête à l'issue de la première manche, Tina Maze n'a pas été en mesure de conserver son rang.
  
・Didier Cuche pourrait bien virer en tête du classement général de la Coupe du monde à l’issue de ce week-end.

manche n.f. 1.袖 2.(ゲーム、競技などの)一回、一戦
être en mesure de INF.・・・できる体勢にある



ふむふむ。

つれづれなるまゝに、日暮らし、硯にむかひて、心にうつりゆくよしなし事を、そこはかとなく書きつくれば、あやしうこそものぐるほしけれ。

〆(・愛・ ) 感受、感謝!