インタビューで広がるフランス語の世界
第5課
今朝も面白かったです…。
毎回すこしずつ違うさじ加減が絶妙に嬉しいです。
以下、今朝のメモ。
<インタビュー>
1)
en arrivant à Paris:
ジェロンディフの意味上の主語はボク
Un carte = la catre cinema
2)
Une petite chambre de bonne.
19世紀頃、お手伝いさんが住んでいた部屋。
今でも学生が住むような小さな部屋を指す言葉として
musée Rodin パリ7区
http://www.musee-rodin.fr/
3)
L'intégration à Paris s'est faite naturellement
パリにはごく自然になじめました。
Se faire naturellement = naturellement
Énormément = beaucoup
<聞き取りUp>
1)qui = appartement 川の近く
2)que = 君がすでにあったことがある人
3)que = 図書館で借りた本
<ギュイーズという町>
ovniに記事がありますね。
19世紀の理想都市、ファミリステールを訪ねて。
http://ovninavi.com/727sp/3/