Teddyの下にガーリーな服を着るという、最近のLoaneの定番甘辛コーデ。
マドンナがメルボルンでGucciのTeddyを着用していたということで、
ルアンヌとマドンナがタイトルに並んだ記事が掲載されています。
DE LOUANE À MADONNA: LES STARS CRAQUENT POUR LE TEDDY EN SOIE
News publiée le 23/03/2016 à 18h15
ポイントは2つ。
◆動詞 Craquer
もともとCraquerは「ポキっと折れる」「きしむ」という意味の単語ですが、ここでは「夢中」や「メロメロ」という意味。
プチロワイヤルでは以下のように記載されています。
craquer
(話)[人が](欲望などに)負ける、参る;(pour・・・に)ほれ込む
例:Je craque pour elle. 僕は彼女にゾッコンだ。
◆En soie
Teddy の中でも、特に「絹」や「絹のような光沢のある」teddy が話題になっています。
・Le teddy en soie
・le teddy soyeux
ふむふむ。感受、感謝。
元記事:
http://www.closermag.fr/mode/elles-craquent-sur/de-louane-a-madonna-les-stars-craquent-pour-le-teddy-en-soie-602528