2016年2月5日金曜日

単語:恋するルアンヌ井戸端会議


各紙が報じている、ルアンヌの恋のうわさ話を読みながら、
[元記事は le magazine OopsLouane と 24歳プロデューサーBenjamin Demayの記事]

はて、フランス語で「ゴシップ記事」は…と調べてみると、

(多く複数形で)Potin :ゴシップ、うわさ話

仏和大辞典のpotinの項には、

「ノルマンディー方言。原義は「世間話、雑談」←potiner 足を暖める←potin,potine 置き炬燵、pot. 暖を取っている婦人たちがおしゃべりなことから」

なるほど、日本の井戸端会議みたいだなあと、思いながら、復習。

名詞 Potin m. 多く複数形で:ゴシップ、うわさ話
動詞 Potiner うわさ話をする
形容 Potinier,potinière (古・話) うわさ好きの

感受、感謝!