2012年10月2日火曜日

ビジ英:L49 手と目を

さて、続いてはビジネス英語。

今日の表現は、「手を貸して」 /「目を通す」

----「手を貸して」-----

▼手伝ってもらえると助かります。
It would be great if you could give me a hand.


3つに分けるとおぼえやすいですね。
It would be great  それはありがたいことです
if you could    ○○してもらえると
   give me a hand.  手をかして p13
   help me out    たすけて p12


▽「手を貸して」をフランス語で探すと・・・
- Donnez-moi un coup de main.
- ちょっと手を貸してください
とか
- Pretez-moi votre main pour traverser,SVP.
-道を渡るのに手を貸して

▽mainを使った例文は他には、えーと
- Tama mange dans la main.
- タマは手から餌を食べる
とか
- Vous nous trouvez pas que ce pianiste a perdu la main.
- あのピアニストは腕が落ちたと思いませんか?

 
----「目を通す」----


例文が仕事にぴったりでびっくりしました。

▼Can we go over the document sometime today?
I need to check some details with you before we post it on our web site.
一緒に資料をみる時間をどこかでいただけませんか?
ウェブサイトにのせる前に確認して頂きたいことがあるのです。

ふむふむ。on our web site「ウェブサイトに」.
このon は、フランス語だと、sur ですね。sur l'internet とか sur le site
post は「掲載する」フランス語だと poster


英語のgo over 「目を通す」
これは、オックスフォード英仏辞典によると、
vérifierや revoir となっていますね。

- Hanazawa-san vérifie l'adresse de Katsuo dans son agenda.
- 花沢さんはカツオの住所を手帳で確かめる

- Katsuo a revu tout le programme avant l'examen.
- カツオは試験前に全科目に再度目を通した

ふー。今日はここまで。

明日の朝は「トラッドジャパン」を見て、
電車の中で復習して、夜アップ予定です。
がんばるぞ! 千里の道も一歩から!

今夜はよく眠れそうです。笑