2014年9月7日日曜日

テニス:錦織@USオープン2014

スポーツはアートだ。
という話に深く納得。
 


US Open : la surprise Nishikori
Le Japonais Kei Nishikori a créé la sensation en s'imposant face au numéro un mondial Novak Djokovic (6-4, 1-6, 7-6, 6-3) en demi-finale de l'US Open, devenant le premier Asiatique en finale d'un Grand Chelem.
Le Monde.fr avec AFP | 
<きーわーも>

・a créé la sensation
→faire sensation ではなく、créer la sensation ふむふむ

・en demi-finale de l'US Open
→うっかりすると、
 d'US Openとか du US Openとか...間違えそうですね...メモメモ
  
・en s'imposant
→s'imposer 認められる
 en imposer à qn は「...に強い印象をあたえる」ふむふむ
 ex. s'impose par son talent 彼はその才能で一目置かれている。
 
-------------------------
本文だと、
 
Le Japonais Kei Nishikori a créé la sensation avec sa victoire face au numéro un mondial Novak Djokovic 6-4, 1-6, 7-6 (7-4), 6-3, samedi en demi-finale de l'US Open, devenant ainsi le premier Asiatique en finale d'un Grand Chelem. Nishikori, 11e mondial, affrontera lundi le Croate Marin Cilic, autre vainqueur surprise, qui est venu à bout de Roger Federer en trois sets.

・venir à bout de+qc 無冠詞名詞

→敵に打ち勝つ
  
===============

ライブの試合は、インターネットのラジオで観戦しました。
 
USオープン・テニス http://www.usopen.org/
胸が高鳴るのは「スポーツはアート」だからだと深く納得する。
2014年の9月。
    
「スポーツはアート」についてはこちら↓。
ほぼ日の糸井さんと為末さんの対談
http://www.1101.com/tamesue/2014-09-03.html

===============

ちなみに、英語だと・・・
US Open: Kei Nishikori beats Novak Djokovic in the semi-finals
Kei Nishikori stunned world number one Novak Djokovic at the US Open to become Japan's first Grand Slam singles finalist.
The 10th seed won 6-4 1-6 7-6 (7-4) 6-3 and will take on Marin Cilic for the title on Monday after the Croat shocked Roger Federer in straight sets.
Nishikori, 24, coached by Michael Chang, responded superbly after losing the second set to seal his biggest win.
"It's just an amazing feeling, beating the number one player," said Nishikori.
BBC sports Date: Monday, 8 September

======================