2011年6月11日土曜日
ソルフェージュ?
節電しながら…
予習・復習 TVフラ語 J’m bcp sa !
TVフラ語の「スタッフ日記」が更新されていないと、
ついつい、ドイツ語の「スタッフ日記」を読んでしまいます。
Ich nehme diese Kuckucksuhr.
「このカッコー時計ください」
フランス語にすると…えーと
J'achète cette pendule à coucou. かな?
やや、すっかり脱線しましたが、えーと。
-----------
今日の復習は、p.44 ZAZの「第一歩」のところ
◇avoir de l'éducation musicale
avoir de l'éducation で「教養がある」の意。
en で受けるのですね。なるほどー。
pour leur enfants d'en avoir.
◇ソルフェージュ?
フランス語でsolfège。
手許の電子辞書によりますと、ソルフェージュとは、
「歌詞を用いず母音またはドレミファの音名を用いて行う歌唱訓練。また、それから発達し、音楽理論や視唱、読譜、暗譜、聴音などの能力を養う音楽の基礎教育」(デジタル大辞林)。
ふむふむ。
wikiフランス語版には
Solfège
Dans la musique occidentale, le solfège (ou formation musicale) est l'étude des éléments permettant de lire, écrire, jouer ou chanter une partition. Le but ultime du solfège est de pouvoir entendre une œuvre musicale, son orchestration et son interprétation, sans autre support que son audition intérieure.
そして、「ソルフェージュ」という単語には、ソ と、ファも隠れているのですね。cf.仏和大辞典
Ut (Do) Ré Mi Fa Sol La Si Ut (Do) ドレミファソラシド~♪
「ファ」はファイトのファー。感受、感謝。