2010年3月6日土曜日

電気自動車

 
〆(・考・ ) 一日一時間ぷち5ニュース

1.タケオカのtrès "kawaï"電気自動車
2・les Bleus ont un pied en quart de finale
3.国際農業見本市 Salon International de l'Agriculture
4.la 82e cérémonie des Oscars
5.恐竜と小惑星

Japon: des voiturettes électriques faites main pour la santé de la planète
TOYAMA (Japon) (AFP) - 05.03.2010 18:00
Changer la piètre image des voiturettes pour le bien-être de la planète, c'est la mission que s'est confiée la petite entreprise japonaise Takeoka qui, avec sa dizaine d'ouvriers, fabrique à la main des petites automobiles électriques au style très "kawaï" (mignon).
/piètre adj.(名詞の前で)惨めな,お粗末な /bien-être [不変]m.(肉体的)満足感,(物質的な)安寧,充足/ se confier …に身をゆだねる/
"Les voiturettes sont généralement considérées comme des véhicules pour les vieillards ou pour ceux qui n'ont pas l'autorisation de conduire des véhicules de gabarits classiques", déplore Manabu Takeoka, directeur de Takeoka Jidosha Kogei, un garage-atelier familial au pied des belles montagnes enneigées de Toyama (nord-ouest).
/ voiturette ←voiture  F.小さな車,(49-125ccの)小型自動車/ gabarits 型,サイズ;規格/
Pour cet artisan, la préoccupation environnementale grandissante et la volonté de la municipalité de Toyama de réduire la place des véhicules polluants constituent une occasion de redorer le blason des voiturettes, en les dotant d'une motorisation électrique et d'une batterie lithium-ion.
/redorer ←re+dorer [名声など]を再び輝かせる,高める/blason M.紋章/une batterie lithium-ion/
タケオカ自動車工芸(-じどうしゃこうげい)とは、富山県富山市にあるミニカーの自動車製造企業。50CCミニカーの規制強化(普通免許を必要とすることなど)で、他社が次々と撤退する中50ccミニカーを作り続け、近年は日本初の実用的な福祉型小型電気自動車「フレンドー・エコ」を開発するなど積極的に活動している。wiki



ミリュー:4輪ミニカー。鉛電池を使用して電動モーターを動力としている。航続距離は55km。家庭用電源で充電できる。Milieuとは、フランス語で「環境」のこと。wiki
 


2.Coupe Davis: les Bleus ont un pied en quart de finale
TOULON (AFP) - 05.03.2010 18:40
L'équipe de France a un pied en quart de finale de la Coupe Davis après les victoires de Gaël Monfils et de Jo-Wilfried Tsonga dans les deux premiers simples contre l'Allemagne, vendredi à Toulon.
/avoir un pied +場所 ・・・にうまく入り込む/
デビスカップ(Davis Cup)は、1900年から毎年行われている男子テニスの国別対抗戦である。略称はデ杯。優勝杯を大会に寄贈したドワイト・デビスにちなんで、この名前が与えられた。


Dwight Filley Davis (1879 –1945) est un joueur de tennis et homme politique américain. Il est surtout connu pour être le créateur de la Coupe Davis.
ドワイト・フィリー・デビスは、アメリカ・ミズーリ州セントルイスのテニス選手、政治家。男子テニスの国別対抗戦「デビスカップ」の創設者としてよく知られる。
 
 
3.Tapis rouge pour Chirac, superstar du 47ème salon de l'Agriculture

PARIS (AFP) - 05.03.2010 15:43
Jacques Chirac a effectué vendredi, à 77 ans, son énième marathon du salon de l'agriculture, où il a été accueilli en superstar, devançant de 24 heures son successeur Nicolas Sarkozy attendu de pied ferme par le monde agricole samedi en clôture de cet événement.
/énième =nième 何度目かの /de pied ferme たじろがずに attendre l'ennemi de pied ferme 敢然として敵を待ち受ける //
Le Salon international de l'agriculture (SIA, couramment désigné, en abrégé, Salon de l'agriculture)




4.Les Oscars prennent un coup de jeune
Publié le : 04/03/10 à 18:02 www.jde.fr
Ce week-end à Los Angeles (Etats-Unis), seront remis les plus prestigieuses récompenses du cinéma mondial : les Oscars. Pour la première fois, l'Oscar du meilleur film pourrait revenir à un film d'animation !

Dans la nuit de dimanche à lundi, aura lieu la 82e cérémonie des Oscars, au Theatre à Los Angeles (Californie).
Grand changement cette année : au lieu de 5 films, il y a désormais 10 films dans la catégorie "meilleur film". Comme ça, des films d'animation comme Là-haut ont aussi une chance d'être primés.

Là-Haut - Le piège au Dabou...


5.Extinction des dinosaures: le coupable est démasqué, c'est un astéroïde
WASHINGTON (AFP) - 05.03.2010 23:09
Le coupable de l'extinction des dinosaures il y a 65 millions d'années a enfin été démasqué de façon certaine: c'est un gigantesque astéroïde, puissant comme un milliard de bombes atomiques, qui a éradiqué les créatures de la surface de la Terre, assurent des scientifiques.
/ coupable n.m.張本人/extinction F.絶滅,消滅 /démasquer ←masque/gigantesque 巨大な/astéroïde M.小惑星/éradiquer [医]<腫瘍などを>摘出する;<伝染病など>を根絶する/




〆(・考・ ) ひとりごと
・les Bleus ont un pied en quart de finale
・L'équipe de France a un pied en quart de finale
・énième =nième 何度目かの ←以前マクドのニュースでみた気がする



(・愛・)昨夜の『ヴォツェック』すごかったです。なんだか眠れなくなってしまうくらいすごかったです。

東京はあいにくの雨ですが、春の雨はきらいじゃないです。春雨も好きです。ビーフンも好きです。(←なんのことやら)。それでは、みなさま、すてきな週末でありますようにお祈り申し上げます。感受、感謝!