2010年3月5日金曜日

失速状態

 
〆(・考・ ) 一日一時間ぷち5ニュース

1.サッカー la Coupe du monde de Football en Afrique du Sud
2.世界5大モーターショー
3.en perte de vitesse 失速状態の,落ち目の
4.cumuler
5.CeBIT せびっと
と、まじめニュース

1.Les Bleus doivent faire leurs preuves
jde.fr Publié le : 03/03/10 à 14:32
Ce soir, à 21h, a lieu le premier match de l'équipe de France depuis la qualification controversée pour la Coupe du monde de Football en Afrique du Sud.
/ preuve ←prouver / avoir lieu / qualification 出場資格 /
・la Coupe du monde de Football en Afrique du Sud.
   Coupe du monde de football de 2010


2.Les voitures vertes à l'honneur
jde.fr Publié le : 04/03/10 à 11:24
Le 80e Salon de l'automobile de Genève (Suisse) ouvre ses portes aujourd'hui jeudi au grand public. Un salon qui sera sous le signe de l'écologie.
/ouvre sa porte à qn 歓迎する /grand public (定冠詞 le をつけて)一般大衆/
Ouvert au public jusqu'au 14 mars, le Salon de Genève accueil 250 exposants de 30 pays représentants 700 marques. Une centaine de nouveautés sont présentes dont seize dans la catégorie des voitures "propres".


(゜見゜) 1968年のポスターすきです。クルマを描かずに、クルマを。
(c) www.salon-auto.ch

サロン・アンテルナショナル・ド・ロト (Salon International de l'Auto) 、通称ジュネーヴ・モーターショーとは、スイス・ジュネーヴで毎年春に開催される大規模な国際自動車見本市(モーターショー)で、世界5大モーターショーの一つ。

世界5大モーターショー wiki
東京モーターショー(TMS、日本・東京/千葉)
フランクフルトモーターショー(IAA、ドイツ・フランクフルト)
北米国際オートショー(NAIAS、アメリカ・デトロイト)
サロン・アンテルナショナル・ド・ロト(Salon International de l'Auto、スイス・ジュネーヴ)
モンディアル・ド・ロトモビル(Mondial de l'Automobile、フランス・パリ)

3.Les fromages français en perte de vitesse sur le marché mondial
PARIS (AFP) - 04.03.2010 17:29
La France, pays du fromage, a perdu du terrain en 2009 sur le marché mondial en raison d'un manque de compétitivité, plombé par un prix du lait plus élevé que chez ses principaux concurrents, mais les professionnels entrevoient des signes de reprise grâce au haut de gamme.
/compétitivité f.(商品などの)競争力/plombé あ、またplomberだ。/entrevoir 予見する/haut de gamme 高級品/
・en perte de vitesse 失速状態の,落ち目の
・perdre du terrain 後退する;劣勢になる

4.Sony prépare toute une gamme d'appareils portables connectés
NEW YORK (AFP) - 04.03.2010 17:35
Le fabricant d'électronique japonais Sony est en train de préparer toute une gamme d'appareils portables connectés à internet, y compris un qui cumulerait les fonctions d'une console de jeu, d'une tablette de lecture et d'un ordinateur, rivalisant avec l'iPad d'Apple, selon le Wall Street Journal.
/gamme f.(商品の)シリーズ/ être en train de / cumuler 兼任する、[権利・資格など]を併せ持つ/
・connectés à internet
・les fonctions d'une console de jeu
・une tablette de lecture
・un ordinateur

5.A l'heure d'Avatar, le 3D s'exhibe sous tous les angles au Cebit
HANOVRE (AFP) - 03.03.2010 10:54
"Cette année c'est de la folie, on ne parle plus que du 3D", un sujet en vogue avec des films comme Avatar, constate Amanda Grossbauer qui scrute avec des lunettes spéciales des images en trois dimensions sur un écran au Cebit, le salon du hi-tech en Allemagne.
/s'exhiber 見せびらかす/en vogue 流行の、評判の/
・le salon du hi-tech
CeBIT(せびっと)(Centrum der Büro- und Informationstechnik; ドイツ語で"Centre of Office and Information technology"の意)は、ドイツのハノーバーの世界最大級の見本市会場であるハノーバー・フェアグランドで毎年春に開催される世界最大級のコンピュータエキスポ


まじめなニュースも。

Séisme au Chili: au moins trois ans pour reconstruire, Ban Ki-Moon attendu
CONCEPCION (AFP) - 04.03.2010 18:15
Des pelleteuses ont commencé jeudi à déblayer les décombres après le séisme et le tsunami qui ont fait plus de 800 morts dans le centre-sud du Chili, dont la reconstruction devrait prendre au moins trois ans et endetter le pays, selon le gouvernement.
/reconstruire 再建する/pelleteuse パワーシャベル ←pelle f.シャベル,スコップ/déblayer 片付ける/ endetter 借金する ←dette f.借金/

Emission obligataire: la Grèce annonce avoir levé 5 milliards d'euros à 6,3%
ATHENES (AFP) - 04.03.2010 19:11
Le ministère grec des Finances a indiqué jeudi soir que son pays avait levé 5 milliards d'euros à un taux d'intérêt de 6,3%, jugé "encore élevé" lors de l'émission obligataire à dix ans lancée dans la matinée.

Obama promulgue une loi pour attirer les touristes aux Etats-Unis
WASHINGTON (AFP) - 04.03.2010 19:35
Le président américain Barack Obama a promulgué jeudi une loi visant à promouvoir le tourisme aux Etats-Unis et créer des emplois dans ce secteur en perte de vitesse depuis les attentats du 11 septembre 2001.
/promulguer 公布する/
・en perte de vitesse
ビザなし渡航に手数料890円=米で「旅行促進法」成立
査証(ビザ)なしで米国に渡航する旅行者に義務付けられている電子渡航認証システム(ESTA)申請で、10ドル(約890円)の手数料が新たに課されることになった。6カ月以内に導入される見込み。手数料は、オバマ大統領の署名で4日成立した「旅行促進法」に盛り込まれている。--(2010/03/05-07:34)www.jiji.com


〆(・愛・ )ひとりごと
plombé はこの前オリンピックのところにもでてきた。
gamme がチーズのところにも、そにーのところにも。
en perte de vitesse がチーズと旅行促進法のところにも。

今日出てきたdont丼
・c'est du sélectionneur Raymond Domenech dont on parle dans les médias avant les matchs サッカー
・Une centaine de nouveautés sont présentes dont seize dans la catégorie des voitures "propres". クルマ
 


(・愛・)よし、今日も世界を見にいこうっと。みなさまもはなまるな金曜日でありますように。感受、感謝。