2010年3月27日土曜日

非公開 / ハッカー

 
雑誌「ふらんす」の(確か)p.48でした。ナミ恋の紹介文。ふむふむ。
 
毎日ぷち5ニュースあらまし読み
 
1.Daisuke Takahashi
2.Accord sur la Grèce 
3.le Salon du Livre
4."Je ne suis pas un ハッカー"
5.Huis clos 非公開

1.Mondiaux de patinage: Daisuke Takahashi, courageux et audacieux
TURIN (AFP) - 26.03.2010 14:59
Daisuke Takahashi est un virtuose de la glace qui a fait preuve de courage et d'audace pour devenir, jeudi à Turin, le premier homme japonais sacré champion du monde de patinage artistique.
・courageux et audacieux
 courageux,se 勇敢な、熱心な courage M.勇気  
 audacieux,se 大胆な、果敢な audace F.大胆
・virtuose <イタリア語 名手,名人
・preuve 証明 F.
 preuver 証明する
・qui a fait preuve de courage et d'audace
フィギュアスケートの世界選手権第3日。男子フリーの演技を終え、手を振る高橋大輔。168.40点で1位となり、合計得点で今季世界最高の257.70点をマークして日本男子初優勝を果たした(25日、トリノ) 【AFP=時事】

2.Accord sur la Grèce: les Européens soulagés mais des inquiétudes demeurent
BRUXELLES (AFP) - 26.03.2010 12:21
Les Etats de la zone euro espèrent avoir réglé le problème budgétaire grec en créant un mécanisme inédit d'aide financière pour les situations de crise, mais des inquiétudes demeurent tant pour ce pays, que pour le Portugal, voire l'Espagne.
・soulager ほっとさせる  se soulager 気持ちが楽になる
・demeurer (文)とどまる
・budgétaire 形.予算の
・en créant ←créer

3.Un Salon du Livre dans la tourmente pour sa 30e édition
PARIS (AFP) - 26.03.2010 13:44
Trop cher, trop grand, trop fourre-tout: le Salon du Livre de Paris, qui se tient du 26 au 31 mars Porte de Versailles, traverse des eaux agitées pour son 30e anniversaire avec des géants de l'édition qui ont réduit la voilure et réclament un rapide changement de cap.
・tourmente  悩み、心配、苦労
・fourre-tout (不変)ごたまぜの
・se tenir 開催される
・Porte de Versailles 
・agité 落ち着かない

le Salon du Livre 公式サイト
http://www.salondulivreparis.com/



4."Je ne suis pas un hacker", raconte le jeune pirate de Twitter
BEAUMONT (AFP) - 25.03.2010 19:13
François C., un jeune homme de 25 ans arrêté mardi dans le centre de la France et soupçonné d'avoir infiltré des comptes du réseau social Twitter dont celui de Barack Obama, a affirmé jeudi à l'AFP ne pas être un "hacker" mais plutôt un "gentil pirate" qui s'est contenté de "montrer les failles du système".
・pirate M.海賊
・arrêter 逮捕する
・ la France et soupçonné d'avoir infiltré des comptes du réseau social Twitter dont celui de Barack Obama
 soupçonner 疑う
 infiltrer …に侵入する

オバマ大統領のツイッターアカウント乗っ取り、ハッカーを逮捕 2010年03月25日
米マイクロブログサービス「ツイッター(Twitter)」上で、バラク・オバマ(Barack Obama)米大統領など著名人らのアカウントを相次いでハッキングしたフランス人の男が23日、米連邦捜査局(FBI)と仏警察の数か月におよぶ合同捜査の末、仏中部クレルモンフェラン(Clermont-Ferrand)で逮捕された。AFP


5.Huis clos
Publié le : 24/03/10 à 14:17 .jde.fr
Le président du Paris Saint-Germain, Robin Lepoux, a pris des mesures afin de lutter contre les violences entre supporters. Il n'y aura pas de vente de billets aux supporters pour les matchs extérieurs du PSG. De plus, la Ligue du football professionnel a décidé que le club devait jouer ses deux prochains matchs à domicile à huis-clos [sans spectateur].
・afin de lutter contre les violences entre supporters.
 afin de …するために (改まった言い方;日常語は pour)
 lutter 闘う(contre …に対して)
・Huis clos
 huis (家の)戸
 à huis-clos 非公開で


おまけ.
Le groupe Abba n'écarte plus un retour, selon la presse
LONDRES (AFP) - 26.03.2010 06:31
Deux anciens membres du groupe de musique pop suédois Abba n'écartent plus l'idée de se reproduire ensemble pour un seul concert après avoir refusé de le faire pendant des années.
・écarter 遠ざける
 écart m.隔たり
・retour 復帰
・refuser de INF. …を断る


〆(・愛・ ) さて、新学期。いろいろ挑戦します。過程も大切ですが、やっぱり結果は良いほうがいいです。料理みたいに! おー!
 
(・愛・)みなさますてきな、週末をー! そして月曜日には… きゃー。
感受、感謝!