2010年3月19日金曜日

マグロ/ブラックホール

 
〆(・愛・ ) 『ナミ恋』ゲット。いえい。
「毎日の楽しみにするからスキットは当日の朝読むんだ」と心に決めていましたが…すっかり読了(はあと)。スキット(わくわく)はもちろん、聞き取りコーナー(嬉々)、ピック・アップ問題(わぉ)、そしてEX.に出てくる固有名詞にもニンマリです。木曜日の歌コーナーも超たのしみです。連載「フランス語ワールドへの招待」のデザインがp.104だけちょっと違う(!)のがなんとも可愛いです。
 
くふー。

さて、まじめニュースです。

1.Thon rouge クロマグロ
2.Kindle と l'iPad
3.trou noir ブラックホール
4.sans-abri (不変) (災害などで)住居を失った人
5.éliminer  …に勝つ
 
Thon rouge: la conférence de la CITES refuse de suspendre les exportations
DOHA (AFP) - 18.03.2010 14:26
La conférence de la CITES sur le commerce des espèces sauvages menacées a rejeté jeudi à Doha une proposition de Monaco visant à suspendre les exportations de thon rouge d'Atlantique Est et de Méditerranée.
・Thon rouge クロマグロ 
・la conférence de la CITES
・rejeter 却下する
・une proposition de Monaco
・suspendre les exportations de thon rouge
 suspendre 停止する



CITES(サイテス)
La Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction (CITES selon le sigle anglo-saxon)
「絶滅のおそれのある野生動植物の種の国際取引に関する条約」(ぜつめつのおそれのあるやせいどうしょくぶつのしゅのこくさいとりひきにかんするじょうやく 英:Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora)

ワシントン条約(英:Washington Convention)、または英文表記の頭文字をとってCITES(サイテス)とも呼ばれる。
Elle est connue aussi sous le nom de « Convention de Washington ».wiki

「ドーハの悲劇」のドーハですね。ドーハはカタール↓の首都。

 
クロマグロ国際取引禁止案を否決、ワシントン条約締約国会議委員会 2010年03月18日 AFP
同じ記事、LEMONDEだと、

L'interdiction du commerce de thon rouge rejetée
LEMONDE.FR avec AFP | 18.03.10 | 15h20
La conférence de la Cites sur le commerce des espèces sauvages menacées a rejeté, jeudi 18 mars à Doha, une proposition de Monaco visant à suspendre les exportations de thon rouge d'Atlantique et de Méditerranée.
・L'interdiction du commerce de thon rouge rejetée
・visant à suspendre les exportations de thon rouge
 viser à 名詞/INF.…をねらう; めざす


--------------
2.Les livres Kindle seront lisibles sur l'iPad
LEMONDE.FR avec AFP | 18.03.10 |
Amazon a annoncé jeudi le lancement de son application Kindle pour les systèmes Apple, qui permettra, entre autres, la lecture de ses livres numériques sur la nouvelle tablette iPad attendue en magasins le mois prochain.
・Les livres Kindle seront lisibles sur l'iPad
 lisible 読める
・le lancement de son application Kindle pour les systèmes Apple

--------------
3.Des trous noirs gloutons aux premiers temps de l'univers
PARIS (AFP) - 17.03.2010 18:19
Dans l'univers primitif, pendant le premier milliard d'années après le Big Bang, les trous noirs actifs au centre de galaxies, appelées quasars, auraient grossi très vite, selon des travaux publiés mercredi par la revue scientifique Nature.
・trou noir m.ブラックホール
・après le Big Bang
・appelées quasars クエーサー

米航空宇宙局(NASA)は17日、スピッツァー宇宙望遠鏡(Spitzer Space Telescope)がとらえたクエーサーと呼ばれるブラックホールの画像を公開した。クエーサーはビッグバンから10億年以内に急速に発達したことが明らかになっている。3月18日 AFP
画像はこちら
http://www.afpbb.com/article/environment-science-it/science-technology/2710767/5508624



--------------
4.En Haïti, dans le camp d'hébergement de Croix-des-Bouquets, la vie s'organise
Reportage  LE MONDE | 18.03.10
Plus de deux mois après le tremblement de terre qui a dévasté Hati - qui a fait plus de 230 000 morts et 1,3 million de sans-abri, à Port-au-Prince et dans plusieurs villes de province -, le premier "centre d'hébergement" a été inauguré à Croix-des-Bouquets, une ville située à une quinzaine de kilomètres à l'est de la capitale.
・le camp d'hébergement 
・le premier "centre d'hébergement"
 hébergement 収容 ←héberger
 centre d'hébergement pour réfugiés 難民収容センター ぷちろわ
・la vie s'organise
 s'organiser 準備計画する、形が整う
・dévaster  …を荒廃させる;…大損害を与える
・sans-abri (不変) (災害などで)住居を失った人


abri 
M.(風雨・危険などから身を守る)避難所
動詞は abriter s'abriter 避難する


--------------
5.Jo-Wilfried Tsonga a été éliminé mercredi en 8e de finale du tournoi d'Indian Wells
LEMONDE.FR avec AFP | 18.03.10 | 08h49
Le no 1 français, Jo-Wilfried Tsonga, a été éliminé mercredi en 8e de finale du tournoi d'Indian Wells par le Suédois Robin Soderling, auquel il n'a pas su poser de problèmes (6-3, 6-4). Tsonga était l'ultime espoir français dans le désert californien, où il n'y plus eu de quart-de-finaliste messieurs depuis 2007 (Julien Benneteau). "J'ai fait mon match, j'ai essayé d'être combatif mais il a été meilleur que moi sur presque tous les plans, il n'a rien manqué et il ne m'a pas laissé grand-chose", a résumé Tsonga, qui n'a toujours pas gagné contre le Suédois en trois rencontres sur le circuit. Il n'y a en effet pas vraiment eu match entre le Manceau et le finaliste de Roland-Garros 2009, très solide et qui n'a jamais paru vaciller.
・Le no 1 français, Jo-Wilfried Tsonga ジョー・ウィルフリード・ツォンガ
・en 8e de finale du tournoi d'Indian Wells
・éliminer …に勝つ
 このニュースでは、受動態<être + 過去分詞>の過去形
 Il a été éliminé mercredi en 8e de finale du tournoi d'Indian Wells
・Tsonga était l'ultime (最後の) espoir français
・quart-de-finaliste messieurs ←monsieur
・il a été meilleur que moi sur presque tous les plans
・qui n'a jamais paru vaciller
 paru  parâitreの過去分詞  parâitre + INF.
 vaciller ふらふらする

・en 8e de finale
finale F.決勝
demi-finale 準決勝 (~s-~s)
quatre de finale 準々決勝
ぷちろわ例文
・arriver en finale 決勝戦に進む
・se qualifier pour la finale 決勝に進出する
・renporter la demi-finale 準決勝に勝つ、決勝に進出する


(・愛・)ノ 春はもうすぐ。みなさま、はなまるな金曜日でありますよーうに。 感受、感謝!