(・愛・) すとりーみんぐ情報
http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/index.html
先週放送した番組を、翌週月曜午前10時から1週間掲載。
つまり今週は、67~69が聞ける、ってことなのです。
Leçon 72. (ビ23・P244~)
★歌のかあさん(最終回)
☆まとめ
★教科書にはのってない練習
◎うたのおかあさん
・で、最後のナンバーは?
・「雨がふってるよ、羊飼いちゃん」という曲です
・では、お願いしまーすっ
Il pleut bergère
Il pleut, il pleut bergère
Presse tes blancs moutons
Allons sous ma chaumière
Bergère vite allons
J'entends sous le feuillage
L'eau qui tombe à grand bruit
Voici, venir l'orage,
voici l'éclair qui luit
ヴぉわし ふふん ふふん ♪
なんだか元気がでてきました!
Il pleut, il pleut, bergère est une chanson française tirée de l'opérette Laure et Pétrarque écrite en 1780 par Fabre d'Églantine (1750-1794). La musique est de Victor Simon.
◎今週のすきと
語彙を増やそうっと。miam miam
(ぷちろわいやる、 wiki.)
régime n.m.
1.政体、体制 régime démocratiaue 民主制 / régime monarchique 君主制
2.(管理上の)制度、規則 régime fiscal 税制
3.食餌療法、ダイエット
Elle suit un régime pour garder sa ligne.
彼女は身体の線を保つためにダイエットをしている ふむふむ suivre かぁ
hier
adv.無冠詞で名詞的にも
1.きのう、昨日
昨日の新聞 (名詞的に) journal d'hier
まるで昨日のことのように comme si c'etait hier
2.つい最近、先ごろ
pianiste inconnu hier ついこのあいだまで無名だったピアニスト
tant mieux ! それはよかった
[ Locution interjective ] 間投詞的成句
1.C'est (ce serait …) une bonne chose. Heureusement.
Note : Indique qu'une chose est avantageuse, qu'on en est bien aise.
- L'effet du remède a été rapide, tant mieux.
- S'il se conduit sagement, tant mieux pour lui.
- Il est parti ? Tant mieux !
wiki
minuit n.m.
(16世紀までは女性形、今でも文学表現などでは女性名詞として用いられることもある)
真夜中、夜中の12時
[Étymologie] 語源: (XIIIe siècle) De mi- et nuit, la « moitié de la nuit ».
1.Heure située au milieu de la nuit, à la limite de deux jours.
Allez vous coucher, il est minuit.
Minuit est sonné. 過ぎた(il est six heures sonnées 6時の鐘がなった、もう6時を過ぎた)
Jusqu'à minuit. …まで
Vers minuit. の頃に
La messe de minuit. (クリスマスの夜の)深夜ミサ
À minuit et demi. 午前0時半に
À minuit sonnant ちょうど、きっかりに
wiki
mais
[Conjonction de coordination] 等位接続詞( et, ou, ni など )
1.Introduit une restriction.
Je t'aime bien, mais tu ne peux pas venir avec moi.
Synonymes:同義語、類義語
cependant
par contre
wiki
◎今週のブンポー
やっぱり、視覚的に[ 助動詞(+過去分詞) ] のところを四角で囲んでいるのが、鍵だと思います。
試しに左のページ(p46)を同じように四角で囲むと、魔法のように文章がわかりやすくなります。なみぱりまじっく!
Namihei est né à Sakurashinmachi.
Il est venu au Japon pour écouter une émission qui s'appelle "Namihei no oishiiparinikki "!.
テキストにはない問題たのしいですねー。
◎決まり文句
Ouf!
Et après・・・
このあとは…3)フランス語のエンジョイ旅を続ける! にします。
〆(・愛・ ) ああ、本当にそれから、まだ、フランス語の旅を続けています。青い空の下でフランス語に出逢い、ナミパリチルドレンになれて誠に幸せです! 感謝。明日、図書カードを持って、本屋さんへ行ってきます。わくわく。
(・愛・) 忙しいのは手足だけでいい、心はのんびりありたいものです。
みなさま、素敵な水曜日でありますように。感受、感謝!