(・愛・) すとりーみんぐ情報
http://www.nhk.or.jp/gogaku/french/kouza/index.html
先週放送した番組を、翌週月曜午前10時から1週間掲載。
つまり今週は、64~66が聞ける、ってことなのです。
Leçon 67 (ビ22・P226~)
★数学
☆過去分詞
☆複合過去1
☆相談:過去?経験?
◎今日の枕
・レナさんは数学つよいんだよね?
・まぁ、むかしは…、
Pierre de Fermat
Pierre de Fermat, né dans la première décennie du XVIIesiècle, à Beaumont-de-Lomagne, près de Montauban, et mort le 12 janvier 1665 à Castres, est un juriste et mathématicien français, surnommé « le prince des amateurs ».
ピエール・ド・フェルマー(Pierre de Fermat、1607年末もしくは1608年初頭- 1665年1月12日)はフランスの数学者。「数論の父」とも呼ばれる。wiki
◎今日のぷち解説
・副詞の hier ほほぉ ふむふむ。 なるほどなるほど!
・mail, e-maile, courrier ふむふむ
◎きょうのぽわん
1) 過去分詞の作り方
(CLE grammaire du francais, ぷちろわいやる)
Le participe passé
Participes en 《é》
Tous les vervbes en 《-er》
manger
J'ai mangé une Onigiri à midi.
ボクはお昼におむすびを1こ食べた。
Participes en 《u》
voir
J'ai vu le dernier film de Michel Gondry.
ボクはみしぇる・ごんどりーの最新作の映画を観た。
répondre
As-tu répondu à cette lettre?
―Qui , j'y ai répondu.
キミはこの手紙に返事を出したのかい?
―うん出したよ
(y = à cette lettre ふむふむ)
courir
Nous avons couru pour attaraper le train.
ボクたちは列車に間に合うために走った
ふたつの plu
pleuvoir
Il a beaucoup plu cet été.
今年の夏はよく雨が降った
Ce matin il a plu à torrents , je te raconte pas.
けさはどしゃ降りだったけど、いやぁ、すごかったね
plaire
Ce film t'a plu ?
―Pas des masses.
この映画は気に入ったかい?
―それほどでも…
([話] pas des masses あまり…でない ふむふむ)
ce film a beaucoup plu.
その映画は大ヒットした
Participes en 《i》
finir
Tu as déjè fini tes devoirs ?
―Non, je n'ai pas encore fini.
宿題もう終わったの?
―いやまだ終わってない…
prendre
Tarao a pris un taxi et couru chez elle.
たらおはタクシーを拾って彼女の家に駆けつけた
2)複合過去形・1
助動詞(avoir)の現在形+過去分詞
・複合って?
・複合過去の意味は?
テキストの用例、わかりやすいですね。メモメモ。「わかりやすいにもホドがある」の20課にも複合過去の用法についてさらに詳しい解説が載っています。複合過去における直接目的語の語順の解説も。 déjà はココにはいるのですね。ふむふむ。
◎今日の決まり文句 Bof!
仏和大にも、ぷちろわにも(無関心,軽蔑)と書かれていますね。ふむふむ。
◎関連表現
(例文:ぷちろわいやる)
Étre
J'ai été inondé par une averse.
ボクはにわか雨でぬれねずみになった
avoir
J'ai eu une bonne idée.
いいアイデアが浮かんだ
faire
Elle n'a pas fait attention que j'avais changé de coiffure.
彼女はボクが髪型を変えたのに気がつかなかった
choisir
Avez-vous choisi?
(レストランで)ご注文はお決まりですか?
finir
Tu n'as pas encore fini de ranger ta chambre?
キミはまだ自分の部屋を片付け終わっていないのかい?
(どき!) えーと、finir de + inf. …し終える ふむふむ
dormir
Vous avez bien dormi?
―Non, je n'ai pas bien dormi cette nuit.
昨夜はよく眠れなかった
vouloir
Elle n'a pas voulu vous blesser.
彼女はあなたを傷つけるつもりはなかった
(うん、わかってますよ)
pouvoir
Je n'ai pas pu résisiter, j'ai acheté ce reflex à un objectif.
我慢できなくて…この一眼レフカメラを買ってしまった
comprendre
C'est bon, j'ai bien compris. Tu ne m'aimes plus.
いいよ、よくわかったよ。キミはもうボクを愛していないんだ
(いや、ち、ちがうよ!)
entendre
J'ai entendu parler de ce livre.
その本のことなら聞いたことがある
J'en ai etendu parler.
その話なら聞いたことがある
(entendre parler de qn/qc [人が]…について話すのを聴く、…の噂を耳にする なるほどぉ)
Je ne veux plus en entendre parler .
もうその話は聞きたくない
(むー、 en はココに来るのかぁ むずむずだなぁ)
connaître
Telle je l'ai connue, telle elle est restée.
今の彼女は私が知り合った頃の彼女と変わっていない
(あぁ、tel, le うまく使いこなせないんよなぁ。このまま憶えたい例文)
voir
On est allés au cinéma hier soir.
―Ah bon? Qu'est ce que vous avez vu?
昨日映画に行ったよ
―お、何観たの?
J'ai vu Mon voisin Totoro!
◎おとな文法相談室
ほほーす、すごいなぁ
例文探しの旅をしようっと(ぷちろわいやる)
Ce livre est mieux que celui dont je t'ai parlé hier.
この本の方が昨日私がキミに話したものよりよい
(お、豪華に苦手満載の例文だ… つまり、おいしい例文。しめしめ。)
Ce livre a paru l'année dernière.
この本は去年出版された
(Paraître の過去分詞は paru かぁ、忘れてた…)
Leur amitié a pris naissance l'été dernier.
彼らの友情は去年の夏に生まれた。
Je n'ai jamais été à pareille fête.
こんなに楽しい思いをしたのは初めてだ
◎今日のコーダ はこうだったんだ
・「複合過去」って言いますけど、
・はい
・これは
複合過去 passé composé
過去分詞 participe passé n,m,
助動詞 (verbe) auxilaire n.m.
どろどろした人間関係
relations humaines embrouillées f.pl.
→embrouiller
◎今日のおやつ
先週のEX.66がとても楽しいので波平アレンジ。
Oui / Non で答えます。
1.のびたはカツオにドラえもんを紹介するの? (p21 ex66 n.2)
Oui,
Non,
2.キミの辞書n.m.ボクにかしてくれる? (ex66 n.1)
Oui,
Non,
3.たらおはおばあちゃんに電話をするところですか?(近い未来) (ex66 n.6)
Oui,
Non,
4.わかめはポケットに飴をしまったところですか?(近い過去) (ex66 n.7)
Oui,
Non,
5.フネは今夜カラオケに行きたいですか?(p16)
Oui,
Non,
じぶんでつくったのにむずい…がんばれじぶん
〆(・愛・ ) いえーい! 今週もはじまりはじまり。あと2週かあああ。さみしくなるなぁ。でも、こんな時は、清岡先生の名言をかみしめます。「愛することは後悔しないこと」。この番組は、bataの青春です! おーいえい。感受、感謝!