2010年2月28日日曜日
時事 銀熊賞 セザール賞
〆(・考・ )一日一時間ぷち5ニュースあらまし読み。
1.le séisme au Chili
2.銀熊賞 Shinobu Terajima
3.savoir-faire
4.commence à
5.セザール賞
おまけ.東京マラソン
1.Après le séisme au Chili, alerte au tsunami autour de l'océan Pacifique
SYDNEY (AFP) - 27.02.2010 22:14
De nombreux pays du pourtour de l'océan Pacifique ont été mis en état d'alerte au tsunami après le séisme de magnitude 8,8 survenu samedi sur les côtes du Chili, qui a fait au moins 214 morts selon un bilan provisoire.
/séisme m.地震/l'océan Pacifique m.太平洋 /pourtour m.周囲 / être en (état d') alerte 警戒態勢にある/ provisoire 臨時の/
・mis en état d'alerte au tsunami
チリ共和国(チリきょうわこく)、通称チリ(スペイン語では「チレ」)は、南アメリカ南部に位置する共和制国家である。西と南は太平洋に面している。首都はサンティアゴ・デ・チレ。
チレ(Chile)という言葉の語源には諸説あり、ケチュア語で「寒い」、アイマラ語で「雪」、マプーチェ語で「世界の果て」を意味しているなどの説がある。なお、植民地時代初期はスペイン語でもChiliと表記されていたこともあった。wiki
ロビンソン・クルーソー島wiki
チリ地震で各地に津波、ロビンソン・クルーソー島では死者も
2月28日 AFP 地震発生直後、チリ太平洋岸のタルカワノ(Talcahuano)を高さ2.34メートルの津波が襲った。
ロビンソン・クルーソー島は、1704年に乗り組んでいた船の船長からこの島に置き去りにされたスコットランドの航海長アレクサンダー・セルカーク(Alexander Selkirk)の体験を元にダニエル・デフォー(Daniel Defoe)が書いた小説の主人公の名前をとって名付けられた。
ファン・フェルナンデス諸島(群島、Juan Fernandez Islands)とはチリの沖合い約670Kmの太平洋上のロビンソン・クルーソー島(旧名マサティエラ島)、セルカーク島、サンタ・クララ島の3つの島から成り、チリ領の岩肌がむき出した地形の火山性の諸島である。
1574年か1563年ごろにスペインの航海者、ファン・フェルナンデスによって発見された。
L'archipel Juan Fernández est un ensemble d'îles situées dans le sud-est de l'Océan Pacifique à environ 667 km des côtes du Chili. wiki
2.Polanski interdit de Berlinale mais primé, l'Ours d'or à un film turc
AFP
Absente de Berlin, la Japonaise Shinobu Terajima, âgée de 37 ans, a remporté l'Ours d'argent de la meilleure actrice pour son rôle d'épouse martyre d'un soldat atrocement mutilé dans "Caterpillar" de Koji Wakamatsu. "J'espère que nous vivrons un jour un monde sans guerre", a-t-elle déclaré dans un e-mail.
/ martyr,e 殉教者/ atrocement 残虐に/ mutilé de guerre /
・Shinobu Terajima a remporté l'Ours d'argent de la meilleure actrice
寺島しのぶさんに最優秀女優賞、第60回ベルリン国際映画祭
2月21日 AFP/ドイツ・ベルリン(Berlin)で開催された第60回ベルリン国際映画祭(Berlin Film Festival)の授賞式が20日夜(日本時間21日未明)行われ、若松孝二(Koji Wakamatsu)監督の『キャタピラー(Caterpillar)』に主演し、第二次世界大戦で傷を負った帰還兵の妻を演じた寺島しのぶ(Shinobu Terajima、37)さんが最優秀女優賞(銀熊賞、Silver Bear)を受賞した。
最高賞の金熊(Golden Bear)賞はトルコの田舎で芸術家を目指す少年が人間的にも成長する姿を描いたセミ・カプラノグル(Semih Kaplanoglu)監督(46)のトルコ・ドイツ合作作品『バル(原題、Bal 「はちみつ」の意)』が受賞した。トルコ作品が金熊賞を受賞したのは1964年以来。
L'Ours d'argent
3.Armani tout velours et un luxe italien à l'inspiration parfois militaire
MILAN (AFP) - 27.02.2010 19:19
Les défilés de prêt-à-porter ont illustré samedi à Milan le grand savoir-faire du luxe italien, une élégance tout velours chez Giorgio Armani tandis que plusieurs marques s'inspiraient de l'uniforme militaire, ses capes, ses épaulettes et ses boutons dorés.
/savoir-faire 1.手腕,技量 2.ノーハウ(英語;know-howより)/épaulette 1.(軍服の)肩飾,肩章 /boutons dorés金ボタン/
4.La France commence à affronter une tempête particulièrement violente
PARIS (AFP) - 27.02.2010 19:48
Quatre départements (Charente-Maritime, Vendée, Vienne, Deux-Sèvres) ont été mis en alerte rouge samedi après-midi par Météo-France, en prévision de la tempête qui devrait commencer à toucher la France au début de la nuit.
/tempête 嵐f./
・ont été mis en alerte rouge
・prévision de la tempête
・commence à affronter
・commencer à toucher
〆(・考・ ) commencer à に対応するのは finir par だった気がする。脳内メモ。
5.Sacré à Cannes et en route pour l'Oscar, "Un prophète" triomphe aux César
PARIS (AFP) - 27.02.2010 23:34
Déjà sacré à Cannes et dans la course aux Oscars à Hollywood, "Un prophète", le brillant film-choc sur l'univers carcéral signé par Jacques Audiard, a logiquement triomphé samedi soir aux 35e César en remportant neuf prix, dont ceux du meilleur film et du meilleur réalisateur.
/sacré (!)G先生の連載にでてきたsacréだ。ラッキー/prophète 預言者/triompher圧勝する/carcéral,e 刑務所の/
セザール賞 (César du cinéma français) は、フランスにおける映画に対する賞で、同国における米アカデミー賞にあたり、現在仏映画産業に最も大きな影響を与えている。
・1975年にジョルジュ・クラヴァンヌ (Georges Cravenne) によって設立。
Georges Cravenne, est un producteur et publicitaire français. Il est le créateur des César du cinéma.
・Académie des Arts et Techniques du Cinema の会員によって選出される。授賞式は毎年2月にパリのシャトレ座で行われ、テレビ放映される。
・「セザール賞」という名前は、クラヴァンヌの友人であったフランスの彫刻家・セザール・バルダッチーニにちなんでおり、与えられるトロフィーはセザールの作品である。
セザール・バルダッチーニ(César Baldaccini)は、20世紀後半に活躍したフランスの彫刻家、現代美術家。wiki
〆(・愛・ ) おまけで、東京まらとん。
Le Marathon de Tokyo est une manifestation sportive annuelle de marathon, organisée par la ville de Tōkyō. Elle a lieu habituellement en mars.wiki
manifestation 催し、イベント
annuel,le 年に一度の、毎年の
Course:
Mairie de Tōkyō -> Palais Impérial de Tōkyō -> Parc Hibiya (10 km de l'arrivée) -> Shinagawa -> Ginza -> Nihonbashi -> Asakusa -> Tsukiji -> Tokyo Big Sight (fin du marathon)
wiki
〆(・愛・ ) さあ、「今日」に参加しよう。いちにちサボると3日分。昨日できなかった分、今日は集中、集中。
(・愛・)みなさま、すてきな日曜日を! おーいえい。感受、感謝!