新年を待ちきれずに、お餅(もち)を 2つ食べた昼下がり。
はて、
餅(もち)の数え方は、
フランス語でなんというのだろう?
確か・・・NHKの「A Table au Japon」で、
雑煮「Zoni」を紹介しているページがあったはずだ・・・
と見に行くと、
・4 mochi (gâteaux de riz)
と書いてあります。4 mochi・・・・。
(1もち、2もち、3もちって数えないですよね・・・しかも複数形にもなっていない・・・)
------------
せっかくなので、
フランスのクックパッド的なサイトを見に行くと、
餅を使う料理で、以下の表現を見かけました。
quelques Mochis ←多数派
8 tranches de mochi ←少数派
des morceaux de mochi ←少数派
個人的には、お雑煮をよそう前に、
我が家では「おもちいくつー?」の声が飛び交うので、
quelques Mochisに一票。
また調べてみようっと。感受、感謝。
NHKの「A Table au Japon」雑煮の回。
http://www3.nhk.or.jp/nhkworld/fr/radio/cooking/20121221.html