うーむ、頭痛が痛い。
でも、今日を寝る前に…、
予習・復習 TVフラ語 J’m bcp sa !
p.61-62 尊敬するところは
・un rapport amical
・un rapport où elle devait traduire en japonais ce que j'allais dire en francais
「彼女が私の言うフランス語を日本語に訳すという間柄でした」 ふむふむ
・sincèrement 本当に
・des pistes ふむふむ この場合は、ヒント、手がかりの意味かなあ
・Ca m'a donné des pistes pour moi.
・envers …に対して des japonais
・pour savoir ce qu'elle en pense ふむふむ
p.62-63 おしゃべりの話題
・aborder 話しかける、話しだす
・Ca fait partie de ses petites choes qui sont des points négatifs au final.
「そうした小さいことがネガティブなもの(印象)になってしまうの」 胸が痛いなあ
・basique ふむふむ
・c est vraiment très basique 「本当に普通のこと」
--------
「本当に普通のこと」 深いなあ。
以前G先生が、
「普通でいることは大変なんだ」と言っていた。
そして、それは、
K先生やG先生が番組で醸し出す、
あの「平熱」のトーンにつながっている気がする。
「本当に普通のこと」 深いなあ。
感受、感謝。