そうだ、ストリーミングで復習をしよう!
応用編、1・2
NHKフランス語講座 ストリーミングはじまりましたね。
https://cgi2.nhk.or.jp/gogaku/french/
第1回の「ネットワークをフランス語で」というくだり、
電車で聴き取れなかった単語がわかりました。
comme le réseau d'une Toile d'araignée
「蜘蛛の巣」かあ。あぁアレねって憶えようっと。笑
感受、感謝。
ちなみに、
芥川龍之介『蜘蛛の糸』は、
"Kumo no Ito"("Le fil de l'araignée")
Voici deux nouvelles de Ryûnosuke AKUTAGAWA, romancier du début du XXème siècle qui est considéré par beaucoup comme l’un des plus grands génies de son époque. Malheureusement, ses contemporains ne lui ont pas forcément offert toute la reconnaissance qu’il attendait et il s’est suicidé en 1927.
http://www.animeland.com/critiques/voir/20461/Le-Fil-de-l-araignee-Blu-ray