画像はwikiより:
画像をクリック↑すると、沖縄からの距離感もなんとなくわかります。
〆(・愛・ )
NHK WORLD > Service français
◎Washington se distancie du contentieux territorial sur les îles Senkaku
Un haut responsable américain de la Défense a exprimé la neutralité des Etats-Unis concernant la dispute territoriale entre Tokyo et Pékin sur un groupe d'îlots en mer de Chine orientale
se distancie (de・・・から) 距離を置く、客観視する
contentieux 仏和大
n.m. 1.(集合的に)訴訟
3.(特に2国間の政治的な)対立、紛争
responsable de qc 1.・・・の原因である 2.担当する
neutralité n.f. 1.中立
・尖閣諸島「領有権問題には立ち入らない」 米国防次官補代理
【北京=佐藤賢】北京を訪問中のセドニー米国防次官補代理(東アジア担当)は28日、尖閣諸島(中国名・釣魚島)の領有権問題について「尖閣諸島または釣魚島の最終的な主権の問題には立ち入らない。これは米国の一貫した立場だ」と述べ、中立の立場を示した。そのうえで「この問題を平和的な手段で解決することを希望する」と語った。記者団の質問に答えた。(00:38) 日本経済新聞
Les îles Senkaku wiki
Les îles Senkaku se situent au nord-est de Taïwan et à l'ouest d'Okinawa. Cet archipel inhabité est actuellement contrôlé par le Japon, dont le gouvernement considère qu'il fait partie des îles Ryukyu, mais il est revendiqué par Taïwan, ainsi que par la République populaire de Chine.
尖閣諸島(せんかくしょとう)は、
東シナ海の南西部(八重山諸島の北方)にある島嶼群。尖閣列島ともいう。
中華人民共和国では釣魚島、中華民国(台湾)では釣魚台列嶼と呼ぶ。
尖閣諸島領有権問題:(せんかくしょとうりょうゆうけんもんだい) 2007年現在中華民国(台湾)、中華人民共和国がそれぞれ、日本国が実効支配している尖閣諸島の領有権を主張して起きている領有権問題である。
1969年および70年に行なわれた国連による海洋調査で、推定1095億バレルという、イラクの埋蔵量に匹敵する大量の石油埋蔵量の可能性が報告され、結果、周辺海域に石油があることがほぼ確実であると判明すると、ただちに台湾がアメリカ合衆国のガルフ社に周辺海域の石油採掘権を与えるとともに、尖閣諸島に上陸し「青天白日旗」を掲揚した写真を取らせ世界中の通信社に配信したため、日本政府が抗議した。
同諸島で天然資源が発見されるや、中国、台湾が突如領有権を主張してきたため、日本政府は「領有権問題は存在しない」との態度を示している。
1880年代後半から1940年にかけて日本人が建設した船着場や鰹節工場などがあったが、後に無人島となった。
・また、あまり知られていないことだが魚釣島には尖閣神社が建立されている。
wiki 抜粋
ふむふむ
〆(・愛・ ) 感受、感謝!